Pas de chance. Une vodka bleue, peut-être ? Non merci. | Open Subtitles | يا للأسف ربّما يمكنني إثارة إهتمامكما بالفودكا الزرقاء؟ |
Vous saviez que votre entreprise de vodka était sur le point d'être poursuivie | Open Subtitles | بأنك كُنتَ تعرفُ بأن عملك بالفودكا كان على وشك مقاضاته |
Mes mains et ma bouche ont été stérilisées à la vodka. | Open Subtitles | يدي وفمي كلاهما تم تعقيمها قبل قليل بالفودكا |
Ma grand-mère, elle remplaçait la moitié de l'eau par de la vodka. | Open Subtitles | جدتي, إعتادت على إستبدال نصف الماء بالفودكا |
En fait, elle est remplie de vodka. Donc, on la boit, puis la lance. | Open Subtitles | إنه في الواقع مليء بالفودكا لذا سنشربه ونطلقه |
Je suis constamment étonné par les que tu dis, fasciné par les choses que tu fais, et contrairement à une certain jalapeño vodka Martini au coco, tu es agréable à l'oeil. | Open Subtitles | دائماً يذهلني ما تقولينه ويبهجني ما تفعلينه وعلى خلاف شراب المارتيني بالفودكا والفلفل الحار و نكهة جوز الهند |
Voilà ma copine. Je ne savais pas si tu voulais de la vodka ou du rhum. | Open Subtitles | مرحباة يا فتاتي هل ترغبين بالفودكا أو الروم؟ |
Si j'avais un pistolet à eau rempli de vodka, j'arroserais les policiers avec, parce qu'ils ne pourraient pas en être fâché. | Open Subtitles | لو كان عندي مسدس مليء بالفودكا كنت سأرش منه على الشرطة وذلك لن يجعلهم غاضبين |
Pour l'amour de Dieu, tu as un pistolet dans ton pantalon, et personne ne sait s'il est chargé à la vodka ou avec des balles. | Open Subtitles | ولديك أحد مسدساته معك في بنطلونك و لا أحد يعلم ما اذا كان محشواً بالفودكا أو الرصاص |
Je ne vois ni tourelles, ni drapeaux, ni douves pleines de vodka. | Open Subtitles | لا أرى أيّة أبراج. لا أرى أيّة رايات. لا أرى خندق مائي مليء بالفودكا. |
J'ai apporté une pastèque pour les gamins et une remplie de vodka pour nous. | Open Subtitles | هيه ياهره لقد أحضرت بطيخه للأطفال وبطيخة مليئه بالفودكا لنا |
Les penne à la vodka avec sauce à la crème. Très bien. | Open Subtitles | نعم، اريد خلطة بالفودكا مع صلصة قشطة؟ |
J'ai besoin d'une serviette et d'une autre vodka martini plus un whisky pour la n° 9. | Open Subtitles | . يمكننيّ دائماً الإستفادة من المُساعدة "حسنٌ، أريد منشفة و "مارتينيّ بالفودكا . و "ويسكيّ" للطاولة رقمِ تسعة |
Essayez le Jalapeño de Kristoff, vodka martini et jus de coco. | Open Subtitles | جربوا شراب " كريستوف " من المارتيني بالفودكا والفلفل الحار ونكهة جوز الهند |
Peut-être du thé avec de la vodka. | Open Subtitles | ربّما كوبًا من الشاي مُختلط بالفودكا. |
Je ne savais pas ce que tu voudrais, alors j'ai pris vodka ou rhum. | Open Subtitles | -أهلا حبيبي -هل ترغبين بالفودكا أم الروم؟ |
Toute la ville connaissait leur passion, leurs visites secrètes à l'hôtel, comment il la lavait à la vodka. | Open Subtitles | لكنه حقا لم يكن مضطر لذلك ؛ فالبلدة كلها كانت تعرف عشقه لها وكيف كانوا يختبئون في الفنادق الرخيصة وكيف جعلها تستحم بالفودكا |
Un vodka Martini. Avec de la glace, si vous en avez. | Open Subtitles | مارتيني بالفودكا, ثلج أكثر من فضلك |
Manque plus que la vodka et le céleri. | Open Subtitles | أنت يجب أن تقدمه بالفودكا والكرفس |
Remplir une tasse Starbucks avec de la vodka. Ça marche aussi pour les serveuses. | Open Subtitles | املاء كاس بالفودكا |