"بالقرب من المركز" - Translation from Arabic to French

    • à proximité du poste
        
    Un homme a franchi la Ligne bleue et parcouru 10 mètres à proximité du poste technique 16. UN تجاوز رجل واحد الخط الأزرق بعشرة أمتار بالقرب من المركز التقني 16
    Deux hommes ont franchi la Ligne bleue et parcouru 20 mètres à proximité du poste technique 16. UN تجاوز رجلان الخط الأزرق بعشرين مترا بالقرب من المركز التقني 16
    Deux hommes ont franchi la Ligne bleue et parcouru 10 mètres à proximité du poste technique 16. UN تجاوز رجلان الخط الأزرق بعشرة أمتار بالقرب من المركز التقني 16
    Un homme a franchi la Ligne bleue et parcouru 5 mètres à proximité du poste technique 16. UN تجاوز رجل واحد الخط الأزرق بخمسة أمتار بالقرب من المركز التقني 16
    Deux hommes ont franchi la Ligne bleue et parcouru 25 mètres à proximité du poste technique 16. UN تجاوز رجلان الخط الأزرق بخمسة وعشرين مترا بالقرب من المركز التقني 16
    La FINUL a informé les FDI qu'un homme avait franchi la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قوات الدفاع الإسرائيلية بأن رجلا عبر الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Deux hommes ont été observés en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN شوهد رجلان يعبران الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Cinq hommes ont été observés en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN شوهد خمسة رجال يعبرون الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Un homme a été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN شوهد رجل يعبر الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Une personne armée a été observée à proximité du poste technique 11. UN شوهد فرد مسلح بالقرب من المركز التقني 11
    Selon les autorités israéliennes, la victime avait essayé de franchir l'enceinte de la tombe de Rachel pendant qu'une trentaine d'autres Palestiniens s'étaient rassemblés à proximité du poste militaire pour jeter des pierres et de fausses bombes en direction des soldats. UN وأفادت السلطات الإسرائيلية بأن الضحية حاول الدخول إلى المكان الذي يوجد فيه قبر راحيل بينما تجمَّع 30 فلسطينياً آخرين بالقرب من المركز العسكري ورشقوا الجنود بالحجارة وقذفوهم بقنبلة وهميّة.
    La FINUL a informé les FDI qu'un homme avait été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste technique 37. UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قوات الدفاع الإسرائيلية بأن رجلا شوهد وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 37
    La FINUL a informé les FDI que deux hommes avaient été repérés alors qu'ils franchissaient la Ligne bleue à proximité du poste technique 37. UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن رجلين شوهدا وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 37.
    Quatre personnes ont été observées en train de lancer des pierres contre la barrière technique, à proximité du poste 37 (1). UN شوهد أربعة أفراد يرمون السياج التقني بالحجارة بالقرب من المركز التقني 37 (1)
    La FINUL a informé les FDI que 10 civils avaient été observés en train de lancer des pierres contre la barrière technique, en direction d'une patrouille israélienne, à proximité du poste 37 (1). UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قوات الدفاع الإسرائيلية بإلقاء الحجارة على السياج التقني في اتجاه دورية لقوات الدفاع الإسرائيلية بالقرب من المركز التقني 37 (1)
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à proximité du poste 21-O (au sud de la ferme de Dahira) et ont adressé des propos obscènes à la sentinelle de faction au poste de Dahira de l'armée libanaise. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من المركز (غ - 21) (جنوب مزرعة الظهيرة) وتوجيه كلام مناف للأخلاق للخفير في مركز الظهيرة التابع للجيش اللبناني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more