Ces dernières doivent également coopérer pleinement avec la Mission de vérification de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) au Kosovo et garantir la sécurité de son personnel. | UN | ويجب عليها أيضا التعاون بالكامل مع بعثة التحقق لكوسوفو التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وكفالة أمن أفرادها. |
RFY : Coopérer pleinement avec la Mission de vérification de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) au Kosovo et la Mission de vérification aérienne. | UN | جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية: التعاون بالكامل مع بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا مع بعثة التحقق الجوي. |
RFY : Coopérer pleinement avec la Mission de vérification de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) au Kosovo et la Mission de vérification aérienne. | UN | جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية: التعاون بالكامل مع بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومع بعثة التحقق الجوي. |
Nous lançons un appel à toutes les parties au conflit au Rwanda afin qu'elles coopèrent pleinement avec la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) afin d'assurer que ce pays frère de l'Afrique de l'Est, ravagé par la guerre, ne connaisse pas à nouveau le genre de carnage qui a souvent menacé son existence même. | UN | ونناشد جميع أطراف الصراع في رواندا أن تتعاون بالكامل مع بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا من أجل ضمان ألا يعود ذلك البلد الشقيق الذي مزقته الحرب في شرق افريقيا إلى المذابح التي كانت تهدد وجوده ذاته في لحظات كثيرة. |
Rappelant qu'il a exigé, dans ses résolutions 1556 (2004), 1564 (2004) et 1574 (2004), de toutes les parties au conflit au Darfour qu'elles s'abstiennent de toute violence contre les civils et coopèrent pleinement avec la Mission de l'Union africaine au Darfour, | UN | وإذ يشير إلى المطالب الواردة في القرارات 1556 (2004)، و 1564 (2004)، و 1574 (2004)، بأن تمتنع جميع أطراف الصراع في دارفور عن اللجوء إلى أي شكل من العنف ضد المدنيين وأن تتعاون بالكامل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور، |
Rappelant qu'il a exigé, dans ses résolutions 1556 (2004), 1564 (2004) et 1574 (2004), de toutes les parties au conflit au Darfour qu'elles s'abstiennent de toute violence contre les civils et coopèrent pleinement avec la Mission de l'Union africaine au Darfour, | UN | وإذ يشير إلى المطالب الواردة في القرارات 1556 (2004)، و 1564 (2004)، و 1574 (2004)، بأن تمتنع جميع أطراف الصراع في دارفور عن اللجوء إلى أي شكل من العنف ضد المدنيين وأن تتعاون بالكامل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور، |
4. Exige également que les dirigeants albanais du Kosovo et tous les autres éléments de la communauté albanaise du Kosovo respectent strictement et rapidement les résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998), et coopèrent pleinement avec la Mission de vérification de l'OSCE au Kosovo; | UN | ٤ - يطالب أيضا القيادة اﻷلبانية وسائر عناصر المجتمع اﻷلباني في كوسوفو بأن تمتثل امتثالا كاملا وسريعا للقرارين ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( وأن تتعاون بالكامل مع بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ |
4. Exige également que les dirigeants albanais du Kosovo et tous les autres éléments de la communauté albanaise du Kosovo respectent strictement et rapidement les résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998), et coopèrent pleinement avec la Mission de vérification de l'OSCE au Kosovo; | UN | ٤ - يطالب أيضا القيادة اﻷلبانية وسائر عناصر المجتمع اﻷلباني في كوسوفو بأن تمتثل امتثالا كاملا وسريعا للقرارين ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( وأن تتعاون بالكامل مع بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ |
4. Exige également que les dirigeants albanais du Kosovo et tous les autres éléments de la communauté albanaise du Kosovo respectent strictement et rapidement les résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998), et coopèrent pleinement avec la Mission de vérification de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe au Kosovo; | UN | ٤ - يطالب أيضا القيادة اﻷلبانية وسائر عناصر المجتمع اﻷلباني في كوسوفو بأن تمتثل امتثالا كاملا وسريعا للقرارين ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( وأن تتعاون بالكامل مع بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ |
Rappelant qu'il a exigé, dans ses résolutions 1556 (2004), 1564 (2004) et 1574 (2004), de toutes les parties au conflit au Darfour qu'elles s'abstiennent de toute violence contre les civils et coopèrent pleinement avec la Mission de l'Union africaine au Darfour, | UN | وإذ يشير إلى المطالب الواردة في القرارات 1556 (2004)، و 1564 (2004)، و 1574 (2004)، بأن تمتنع جميع أطراف الصراع في دارفور عن اللجوء إلى العنف ضد المدنيين وأن تتعاون بالكامل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور، |
Rappelant qu'il a exigé, dans ses résolutions 1556 (2004), 1564 (2004) et 1574 (2004), de toutes les parties au conflit au Darfour qu'elles s'abstiennent de toute violence contre les civils et coopèrent pleinement avec la Mission de l'Union africaine au Darfour, | UN | وإذ يشير إلى المطالب الواردة في القرارات 1556 (2004)، و 1564 (2004)، و 1574 (2004)، بأن تمتنع جميع أطراف الصراع في دارفور عن اللجوء إلى العنف ضد المدنيين وأن تتعاون بالكامل مع بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور، |
3. Exige que la République fédérale de Yougoslavie respecte strictement et rapidement les résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998) et coopère pleinement avec la Mission de vérification de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe au Kosovo et la Mission de vérification aérienne de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord au Kosovo, conformément aux clauses des accords visés au paragraphe 1 ci-dessus; | UN | ٣ - يطالب بأن تمتثل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية امتثالا كاملا وسريعا للقرارين ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( وأن تتعاون بالكامل مع بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في كوسوفو ومع بعثة التحقق الجوي فوق كوسوفو التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، وفقا لبنود الاتفاقين المشار إليهما في الفقرة ١ أعلاه؛ |
Dans la résolution 1203 (1998), le Conseil de sécurité < < [e]xige[ait] [...] que les dirigeants albanais du Kosovo et tous les autres éléments de la communauté albanaise du Kosovo respectent strictement et rapidement les résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998), et coopèrent pleinement avec la Mission de vérification de l'OSCE au Kosovo > > (résolution 1203 (1998), par. 4). | UN | وطالب القرار 1203 (1998) ' ' ... القيادة الألبانية وسائر عناصر المجتمع الألباني في كوسوفو بأن تمتثل امتثالا كاملا وسريعا للقرارين 1160 (1998) و 1199 (1998) وأن تتعاون بالكامل مع بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا`` (القرار 1203 (1998)، الفقرة 4). |
Français Page 3. Exige que la République fédérale de Yougoslavie respecte strictement et rapidement les résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998) et coopère pleinement avec la Mission de vérification de l'OSCE au Kosovo et la Mission de vérification aérienne de l'OTAN au Kosovo, conformément aux clauses des accords visés au paragraphe 1 ci-dessus; | UN | ٣ - يطالب بأن تمتثل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية امتثالا كاملا وسريعا للقرارين ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( وأن تتعاون بالكامل مع بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومع بعثة التحقق الجوي فوق كوسوفو التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، وفقا لبنود الاتفاقين المشار إليهما في الفقرة ١ أعلاه؛ |
3. Exige que la République fédérale de Yougoslavie respecte strictement et rapidement les résolutions 1160 (1998) et 1199 (1998) et coopère pleinement avec la Mission de vérification de l'OSCE au Kosovo et la Mission de vérification aérienne de l'OTAN au Kosovo, conformément aux clauses des accords visés au paragraphe 1 ci-dessus; | UN | ٣ - يطالب بأن تمتثل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية امتثالا كاملا وسريعا للقرارين ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( وأن تتعاون بالكامل مع بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومع بعثة التحقق الجوي فوق كوسوفو التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، وفقا لبنود الاتفاقين المشار إليهما في الفقرة ١ أعلاه؛ |