"باللغة الصينية" - Translation from Arabic to French

    • en chinois
        
    • langue chinoise
        
    • du chinois
        
    • version chinoise
        
    • chinoises de ces
        
    • en mandarin
        
    Des affiches, des fiches d'information, une chronologie des opérations de paix et une carte de déploiement ont été réalisées en chinois et distribuées. UN وجرى إنتاج وتوزيع ملصقات، وصحائف وقائع، وإطار زمني لعمليات السلام وخريطة انتشار العمليات باللغة الصينية.
    C’est ainsi, par exemple, que l’on utilise actuellement le transfert électronique de fichiers audio pour distribuer des émissions en chinois à des stations qui les retransmettent en Chine et aux États-Unis d’Amérique. UN وعلى سبيل المثال، يجري حاليا استخدام النقل الالكتروني للملفات الصوتية، لتقديم برامج معدة باللغة الصينية إلى محطات إعادة البث في الصين وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    L'Institut offre aussi des cours à temps partiel pour former les enseignants en cours d'emploi afin qu'ils puissent enseigner certaines matières en chinois. UN كما يقدم المعهد دورات لبعض الوقت لتدريب المدرسين العاملين على تدريس مواد محددة باللغة الصينية.
    Sa délégation a remis une note verbale comportant une version revue et corrigée du texte en chinois. UN وأضافت أن وفدها قدم مذكرة شفوية تتضمن نصاً منقحاً لنص مشروع الاتفاقية باللغة الصينية.
    Le poste d'assistant linguistique de langue chinoise du site Web reste vacant, bien que le Secrétariat n'ait épargné aucun effort pour le pourvoir. UN وقال إن وظيفة مساعد الموقع الشبكي باللغة الصينية ما تزال شاغرة بالرغم من الجهود الحثيثة التي بذلتها الأمانة العامة.
    Ce rapport était rédigé en chinois et accompagné d'une traduction en anglais. UN وتم تقديم التقرير باللغة الصينية مع ترجمة انكليزية.
    Ledit rapport a été soumis en chinois, accompagné d'une traduction en anglais. UN وتم تقديم التقرير باللغة الصينية مع ترجمة باللغة الانكليزية.
    Cette délégation a déclaré que le personnel de la Radio des Nations Unies qui produisait les émissions en chinois était extrêmement compétent et a demandé que le Département prenne des mesures pour affecter plus de ressources aux programmes en chinois. UN وأضاف هذا الوفد يقول إن موظفي اﻹخراج باللغة الصينية في إذاعة اﻷمم المتحدة يتمتعون بقدر عال من الكفاءة الفنية، وطلب من اﻹدارة أن تتخذ الخطوات الكفيلة بزيادة الموارد المخصصة للبرامج باللغة الصينية.
    en chinois : 莲荷机械合营公司, 莲河机械, 熙川莲河机械综合工厂 UN باللغة الصينية: 莲荷机械合营公司, 莲河机械, 熙川莲河机械综合工厂
    Le nombre de quotidiens régulièrement publiés en chinois est passé de 8 à 10; l'un d'entre eux est distribué gratuitement. UN وزاد عدد الصحف اليومية الناطقة باللغة الصينية المنتظمة الصدور من 8 إلى 10، وتوزع إحدى الصحيفتين الجديدتين مجاناً.
    Tous les documents que nous avons photographié sont en chinois. Open Subtitles كل الوثائق التي صورناها مكتوبة باللغة الصينية
    Je suis restée assise toute la journée, ils parlaient en chinois. Open Subtitles جلست طوال اليوم، كانوا يتحدثون باللغة الصينية.
    Continue en chinois, ça va sûrement marcher. Open Subtitles يا استمر باللغة الصينية. هذا قد يفلح لأنهم أوشكوا أن يخرجوك
    Je n'ai pas l'intention de retarder l'adoption du thème aujourd'hui; cependant, avec votre permission, Monsieur le Président, j'aimerais consulter les parties intéressées afin de trouver un libellé approprié en chinois. UN ولا أود تعطيل اعتماد الموضوع اليوم؛ بيد أنني، بعد إذنكم، سيدي الرئيس، أود إجراء مشاورات مع اﻷطراف المعنية ﻹيجاد الصياغة المناسبة باللغة الصينية.
    Utilisant le téléphone et le transfert électronique de fichiers, deux stations partenaires aux États-Unis d'Amérique rediffusent les programmes en chinois à la communauté de langue chinoise. UN كما تعيد محطتان شريكتان في الولايات المتحدة بث البرامج باللغة الصينية إلى الطائفة الناطقة بالصينية باستخدام الخطوط الهاتفية والبث بواسطة تحويل الملفات الكترونيا.
    Ainsi, pour assurer une plus large distribution des publications en chinois, il a signé avec des éditeurs des accords aux termes desquels d’importantes publications des Nations Unies doivent être traduites dans cette langue et mises en vente. UN ولكفالة توزيع أوسع باللغة الصينية مثلا، تم توقيع عدد من الاتفاقات مع الناشرين لترجمة منشورات اﻷمم المتحدة الهامة إلى تلك اللغة وبيعها.
    Bulletin d’information hebdomadaire en chinois et émission «World in review» en anglais UN أخبار أسبوعية تبث باللغة الصينية وضمن النشرة اﻹنكليزية المعنونة " استعراض حالة العالم "
    Le transfert électronique de programmes en chinois aux principales stations émettrices de Chine et des États-Unis constitue un progrès important dans ce domaine. UN ومن أهم الفتوحات في هذا الصدد إرسال برامج باللغة الصينية إلى محطات اﻹذاعة الرئيسية في الصين، وكذلك في الولايات المتحدة اﻷمريكية، بالنقل الصوتي اﻹلكتروني.
    C'est du chinois pour moi. Open Subtitles أنت تتحدث باللغة الصينية
    Il a été dit qu'il pourrait être utile de mettre au point une version chinoise de cet outil. UN ورُئي أنَّ من المفيد إعداد نسخة من هذه الأداة باللغة الصينية.
    11. Le Comité note avec préoccupation que, bien que la majorité de la population soit sinophone, les documents officiels tels que les actes d'accusation et les procès—verbaux, ainsi que les pièces et les décisions judiciaires, sont établis exclusivement en portugais, encore que des efforts soient faits pour mettre à la disposition des intéressés des versions chinoises de ces textes. UN ١١- تلاحظ اللجنة مع القلق أنه في حين أن غالبية السكان تتحدث باللغة الصينية، إلا أن لوائح الاتهام الرسمية، فضلاً عن مستندات وأحكام المحاكم، تصدر باللغة البرتغالية فقط، رغم الجهود الجارية لجعل النسخ باللغة الصينية متاحة للناس.
    "Je le dis donc en mandarin, le plus difficile pour moi..." Open Subtitles لذا سأودعكم بأصعب طريقة ممكنة ، باللغة الصينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more