La plupart des programmes de formation sont disponibles seulement en anglais et en français et le coût de la mise au point des matériels de formation en ligne et de leur traduction est élevé. | UN | وتتوفر معظم برامج التعلم باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط، فيما تكلفة وضع وترجمة مواد التعلم الإلكترونية تظل مرتفعة. |
Une première évaluation à partir des sources nationales disponibles a été publiée en 2012; ce rapport est consultable en anglais et en français. | UN | ونُشر في عام 2012 تقييم أولي يستند إلى المصادر الوطنية. والتقرير متاح باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Les participants ont bénéficié de services d'interprétation simultanée en anglais et en français. | UN | وقُدّمت خدمة الترجمة الشفوية باللغتين الإنكليزية والفرنسية أثناء حلقة العمل. |
Le Bureau a également produit une vidéo en anglais et en français à l'intention des responsables des achats. | UN | وأنتج المكتب أيضا إحاطة مسجلة على شريط فيديو لموظفي المشتريات باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Le Centre d'actualités de l'ONU a publié prés d'une centaine d'articles sur les peuples autochtones en anglais et en français en 2010. | UN | وأنتج مركز أنباء الأمم المتحدة نحو 100 قصة عن الشعوب الأصلية باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Les communiqués de presse sont affichés en anglais et en français. | UN | أما النشرات الصحفية فهي مـتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Leur contenu a été remanié et actualisé en anglais et en français. | UN | ويجري تجديد وإنعاش المضمون باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Guide des étapes à suivre achevé et mis à disposition au format papier et sous forme électronique en anglais et en français | UN | أُنجز دليل التنفيذ التدريجي وأُتيح بالشكلين الورقي والإلكتروني باللغتين الإنكليزية والفرنسية |
Les communiqués de presse sont affichés en anglais et en français. | UN | أما النشرات الصحفية فهي مـتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Le Journal des Nations Unies paraît chaque jour ouvrable en anglais et en français. | UN | وتصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Ces documents sont mis à la disposition de tous les États Membres en anglais et en français sur le site Web Peacekeeping Resource Hub. | UN | وهذه الإجراءات متاحة لجميع الدول الأعضاء باللغتين الإنكليزية والفرنسية على الموقع الشبكي لمركز موارد حفظ السلام. |
Les communiqués de presse sont affichés en anglais et en français. | UN | أما النشرات الصحفية فهي مـتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Le Journal des Nations Unies paraît chaque jour ouvrable en anglais et en français. | UN | وتصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Ce livret est disponible en anglais et en français. | UN | وهذا الكتيب متاح حاليا باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Les comptes rendus analytiques des séances du Comité seraient publiés uniquement en anglais et en français. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستصدر محاضر موجزة لجلسات اللجنة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط. |
Le Journal des Nations Unies paraît chaque jour ouvrable en anglais et en français. | UN | وتصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Des notices d'emploi simplifiées sont disponibles en anglais et en français. | UN | وهناك أدلة استعمال سريعة متاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Un didacticiel en ligne sur le déroulement des entretiens d'appréciation des compétences est disponible en anglais et en français. | UN | وهناك فيديو تعليمي عن المقابلات القائمة على تقييم الكفاءات متاح باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. | UN | وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Chaque semaine, plus de 750 utilisateurs consultent plus de 3 500 pages de ce document qui continue de paraître en version imprimée en anglais et français. | UN | ويطﱠلع حاليا أكثر من ٧٥٠ مستعملا على ٣٥٠٠ صفحة من هذه الوثيقة كل أسبوع. وما فتئت تنشر في نسخ مطبوعة باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية. |
ST/IC/2013/33/Amend.1 Circulaire - - Composition du Groupe consultatif de haut niveau [anglais F (seulement)] - - 1 page | UN | ST/IC/2013/33/Amend.1 Information circular - - Membership of the Senior Review Group [باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط] - صفحة واحدة |
Des copies certifiées conformes des versions anglaise et française de la résolution étaient jointes à cette lettre. | UN | وأرفقت بالرسالة نسختان صحيحتان مصدقتان من القرار باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Si les chiffres n'ont guère changé pour l'anglais et le français, ils ont légèrement diminué pour l'espagnol et fortement baissé pour le chinois et le russe. | UN | ورغم عدم تغير الأرقام المتعلقة باللغتين الإنكليزية والفرنسية تغيراً كبيراً، فقد هبطت الأرقام قليلاً بالنسبة للإسبانية واشتد هبوطها بالنسبة للروسية والصينية. |