atomique relevant de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Observations concernant expressément l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ainsi que sur son application au niveau national | UN | الاعتبارات الخاصة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والمتعلقة بتطبيق المعاهدة على الصعيد الوطني |
atomique relevant de l'article III du Traité | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Son application permet de démontrer que les États se conforment à l'article III du Traité. | UN | ويساعد تطبيقه على التأكد من تقيد الدول بالمادة الثالثة من المعاهدة. |
Activités menées par l'AIEA dans le cadre de l'article III du Traité | UN | أنشطــة الوكالـة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من المعاهدة |
Activités menées par l'AIEA dans le cadre de l'article III du Traité | UN | أنشطــة الوكالـة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من المعاهدة |
EXAMEN DE DIVERS DOCUMENTS DE TRAVAIL TRAITANT DE QUESTIONS RELEVANT DE l'article III du TRAITÉ | UN | النظر في وثائق عمل شتى تتناول مسائل ذات صلة بالمادة الثالثة من المعاهدة |
NPT/CONF.2000/9 Activités menées par l'Agence internationale de l'énergie atomique dans le cadre de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | NPT/CONF.2000/9 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
∙ Nous invitons instamment tous les États parties au Traité qui ne l'ont pas encore fait à conclure un accord global de garanties avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), conformément à l'article III du Traité. | UN | ● نحث كل دولة طرف في المعاهدة لم تبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية اتفاق ضمانات شاملا، عملا بالمادة الثالثة من المعاهدة، على أن تفعل ذلك. |
Activités de l'Agence internationale de l'énergie atomique relevant de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de référence élaboré par le Secrétariat de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Ils examinent actuellement avec grand intérêt la possibilité d'adopter l'Accord de garanties de l'AIEA en application de l'article III du Traité sur la non-prolifération et du Protocole additionnel. | UN | وفي الوقت الحالي، تدرس ولايات ميكرونيزيا الموحدة بعناية اعتماد اتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية عملاً بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والبروتوكول الإضافي. |
La Conférence d'examen de 2005 doit reconnaître qu'un accord de garanties généralisées complété par un protocole additionnel constitue la norme pour les garanties du TNP, conformément à l'article III du Traité. | UN | وأكد أن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 يجب أن يقر بأن إبرام اتفاق ضمانات شاملة مشفوع ببروتوكول إضافي يشكل معيار ضمانات المعاهدة، عملا بالمادة الثالثة من المعاهدة. |
La Conférence d'examen de 2005 doit reconnaître qu'un accord de garanties généralisées complété par un protocole additionnel constitue la norme pour les garanties du TNP, conformément à l'article III du Traité. | UN | وأكد أن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 يجب أن يقر بأن إبرام اتفاق ضمانات شاملة مشفوع ببروتوكول إضافي يشكل معيار ضمانات المعاهدة، عملا بالمادة الثالثة من المعاهدة. |
Ensemble, ces instruments doivent constituer le critère de vérification voulu par l'article III du TNP, et ils doivent devenir une condition à la fourniture d'équipements, de matières et de technologies nucléaires à tous les États non dotés d'armes nucléaires. | UN | وينبغي أن تشكل هذه الصكوك مجتمعة معيار التحقق عملاً بالمادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار، وينبغي أن تصبح شرطاً لتوريد المعدات والمواد والتكنولوجيات النووية لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
Elle s'emploiera en particulier à renforcer l'efficacité et la globalité du régime de non-prolifération en faisant de la conclusion d'un accord de garanties généralisées accompagné d'un protocole additionnel la norme de vérification, conformément à l'article III du Traité. | UN | وسيسعى الاتحاد الأوروبي على وجه الخصوص إلى تعزيز فعالية وشمول نظام عدم الانتشار بجعل معيار التحقق هو التوقيع على اتفاق ضمانات شامل وبروتوكول إضافي، عملاً بالمادة الثالثة من المعاهدة. |
Activités menées par l'Agence internationale de l'énergie atomique dans le cadre de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (NPT/CONF.2000/9); | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2000/9)؛ |
NPT/CONF.2000/9 Activités menées par l'Agence internationale de l'énergie atomique dans le cadre de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document d'information établi par le Secrétariat de l'AIEA | UN | NPT/CONF.2000/9 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
1. Nous invitons instamment tous les États parties au Traité qui ne l'ont pas encore fait à conclure un accord global de garanties avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), conformément à l'article III du Traité. | UN | ١ - نحث كل دولة طرف في المعاهدة لم تبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية اتفاق ضمانات شاملا، عملا بالمادة الثالثة من المعاهدة، على أن تفعل ذلك. |
Activités menées par l'Agence internationale de l'énergie atomique dans le cadre de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من المعاهدة. )من إعداد أمانة الوكالة( |
Activités menées par l'AIEA dans le cadre de l'article III du Traité (établi par le secrétariat de l'AIEA) | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من المعاهدة. )من إعداد أمانة الوكالة( |