Besoins d'assistance technique liés aux articles 15 et 16 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادتين 15 و16 |
L'annexe 1 aux articles 2 et 3 fournit des informations détaillées à ce sujet. | UN | ويتضمن المرفق الأول المتعلق بالمادتين 2 و3 مزيداً من المعلومات في هذا الشأن. |
Prenant acte des articles 13 et 15 du Protocole de Kyoto, | UN | إذ يحيط علما بالمادتين 13 و15 من بروتوكول كيوتو، |
Concernant cette question, on se reportera aux renseignements donnés à propos des articles 6 et 7. | UN | وفي هذا السياق يمكن الرجوع إلى المعلومات المقدمة فيما يتصل بالمادتين 6 و7. |
ii) Articles I et II et premier à troisième alinéas du préambule dans leurs rapports avec les articles III et IV; | UN | ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
ii) Articles premier et II et premier à troisième alinéas du préambule dans leurs rapports avec les articles III et IV; | UN | `2 ' المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتهما بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
Loi no 33 de 2004, article 3, interprété à la lumière des articles 14 et 18 | UN | القانون رقم 33 لعام 2004، تقرأ المادة 3 بالاقتران بالمادتين 14 و 18 |
Besoins d'assistance technique liés aux articles 15 et 16 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 15 و16 |
Besoins d'assistance technique liés aux articles 24 et 25 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 24 و25 |
Besoins d'assistance technique liés aux articles 34 et 35 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 34 و35 |
Besoins d'assistance technique liés aux articles 45 et 47 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 45 و47 |
Besoins d'assistance technique liés aux articles 49 et 50 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 49 و50 |
Elle a considéré que la livraison emportait obligation de payer le prix, conformément aux articles 53 et 59 de la CVIM. | UN | واعتبرت المحكمة أنَّ تسليم البضاعة يترتب عليه الالتزام بدفع الثمن، عملاً بالمادتين 53 و59 من اتفاقية البيع. |
Prenant acte des articles 13 et 15 du Protocole de Kyoto, | UN | إذ يحيط علما بالمادتين 13 و15 من بروتوكول كيوتو، |
Enfin, les griefs au titre des articles 15 et 17 du Pacte sont sans fondement. | UN | وفي النهاية، ليس هناك أي أساس للتذرع بالمادتين 15 و17 من العهد. |
Des réponses devaient être communiquées au sujet des articles 5 et 7, dont toutes les dispositions avaient été violées. | UN | وينبغي تقديم إجابات فيما يتعلق بالمادتين ٥ و ٧ اللتين انتهكت جميع أحكامهما. |
Selon cet article en effet, un vendeur ne pouvait pas se prévaloir des articles 38 et 39 s'il avait connaissance du défaut de conformité des marchandises. | UN | فالمادة 40 من اتفاقية البيع لا تسمح للبائع بالاحتجاج بالمادتين 38 و39 إذا كان البائع على علم بعدم مطابقة البضائع. |
ii) Articles Ier et II et premier à troisième alinéa du préambule dans leurs rapports avec les articles III et IV; | UN | `2 ' المادتان الأولى والثانية، والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث صلتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
ii) Articles I et II et premier à troisième alinéas du préambule dans leurs rapports avec les articles III et IV; | UN | ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
ii) Articles Ier et II et premier à troisième alinéas du préambule dans leurs rapports avec les articles III et IV; | UN | ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
ii) Articles I et II et premier et troisième alinéas du préambule dans leurs rapports avec les articles III et IV; | UN | ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
Outre l'article 5, les articles 177 et 178 de la Charte du mont Athos peuvent être invoqués dans ce contexte. | UN | وباﻹضافة إلى المادة ٥، يمكن الاحتجاج بالمادتين ٧٧١ و٨٧١ من شرعة جبل آتوس في هذا السياق. |
Guidée par les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, notamment à l'article 19, ainsi que par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, notamment par ses articles 18 et 19, | UN | وإذ تسترشد بالمبادئ المنصوص عليها في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وبالتحديد بالمادة ٩١، وتسترشد أيضا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبالتحديد بالمادتين ٨١ و٩١، |