"بالمبادرة الدولية بشأن طقس" - Translation from Arabic to French

    • l'Initiative internationale sur la météorologie
        
    Plus d'une centaine de spécialistes de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale ont participé à l'Atelier. UN ودُعي لحضور حلقة العمل أكثر من 100 من الخبراء المتخصصين في المجالات المتعلقة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء.
    Rapports sur les activités nationales et régionales relatives à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية ذات الصلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Rapports sur les activités nationales et régionales relatives à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Rapports sur les activités nationales et régionales relatives à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Atelier ONU/Japon sur la météorologie spatiale: Science et produits de données des instruments de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale UN وستهدف حلقة العمل إلى دعم مواصلة نشر صفائف الأجهزة الأرضية الخاصة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء واستغلال البيانات وبذل الجهود من أجل تعليم طقس الفضاء، ولا سيما لفائدة الطلاب من البلدان النامية.
    IV. Résolution d'Abuja sur l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale UN رابعاً- قرار أبوجا المتعلق بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    145. Le Comité a noté avec satisfaction que le deuxième atelier consacré à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale serait accueilli par le Nigéria à Abuja, du 17 au 21 octobre 2011. UN 145- ولاحظت اللجنة بتقدير أنَّ نيجيريا ستستضيف حلقة العمل الثانية المتعلقة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في أبوجا، في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Afin de faire connaître l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale au Japon, le sous-comité Projets de physique solaire et terrestre a organisé une réunion à l'Université de Kyushu en mars 2010. UN وللتوعية في اليابان بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، نظّمت اللجنة الفرعية التابعة للبرنامج اجتماعاً في جامعة كيوشو، في آذار/مارس 2010.
    Afin de faire connaître l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale au Japon, le sous-comité Projets de physique solaire et terrestre a organisé une réunion à l'Université de Kyushu en mars 2010. UN ومن أجل التوعية بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في اليابان، نظّمت اللجنة الفرعية التابعة للبرنامج اجتماعاً في جامعة كيوشو، في آذار/مارس 2010.
    Le principal résultat de l'Atelier figure dans la résolution d'Abuja sur l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, que les participants ont adoptée à l'unanimité et dans laquelle ils demandent la création d'un centre scientifique international d'enseignement en météorologie spatiale au Centre de recherche sur l'environnement spatial de l'Université de Kyushu. UN وترد النتيجة الرئيسية لحلقة العمل في قرار أبوجا الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، الذي اعتمده المشاركون بالإجماع والذي يدعون فيه إلى إنشاء مركز دولي لعلوم وتدريس طقس الفضاء في مركز بحوث بيئة الفضاء بجامعة كيوشو.
    Des présentations ont été faites par des orateurs invités, qui ont fait part des résultats de leurs activités en matière d'organisation de manifestations diverses, de recherche, d'enseignement et de sensibilisation se rapportant à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale et à ses réseaux d'instruments; elles ont été suivies de brèves discussions. UN وقدَّم المتكلّمون المدعوّون عروضا إيضاحية بيَّنوا فيها إنجازات بلدانهم بشأن تنظيم الأحداث والاضطلاع بالأنشطة البحثية والتعليمية والتواصلية المتعلقة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء وصفائف أجهزتها، وتلت هذه العروض الإيضاحية مناقشات وجيزة.
    Des séances de présentation d'affiches et des réunions de groupes de travail ont donné aux participants l'occasion de mettre l'accent sur des problèmes et des projets spécifiques liés à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, notamment ses réseaux d'instruments et leur état actuel de fonctionnement et de coordination. UN وكانت الجلسات المخصَّصة للملصقات الإيضاحية واجتماعات الأفرقة العاملة فرصة سانحة للمشاركين للتركيز على مشاكل ومشاريع محدَّدة لها صلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، وخاصةً بصفائف أجهزتها وبحالة تشغيل هذه الصفائف وتنسيقها.
    21. Afin de faire connaître l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale au Japon, le sous-comité Projets de physique solaire et terrestre avait organisé une réunion à l'Université de Kyushu en mars 2010. UN 21- ومن أجل التوعية بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء في اليابان وخارجها، نظّمت اللجنة الفرعية لبرنامج الفيزياء الشمسية-الأرضية اجتماعاً في جامعة كيوشو، في آذار/مارس 2010.
    Des présentations ont été faites par des orateurs invités, qui ont communiqué les résultats de leurs activités en matière d'organisation de manifestations diverses, de recherche, d'enseignement et de sensibilisation se rapportant à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale et à ses réseaux d'instruments; elles ont été suivies de brèves discussions. UN وقدَّم المتكلّمون المدعوّون عروضا إيضاحية بيَّنوا فيها إنجازات بلدانهم بشأن تنظيم الأحداث والاضطلاع بالأنشطة البحثية والتعليمية والتواصلية المتعلقة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء وصفائف أجهزتها، وتلت هذه العروض الإيضاحية مناقشات وجيزة.
    Des séances de présentation d'affiches et des réunions de groupes de travail ont donné aux participants l'occasion de mettre l'accent sur des problèmes et des projets spécifiques liés à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, notamment ses réseaux d'instruments, leur état actuel de fonctionnement et leur coordination. UN وكانت الجلسات المخصَّصة للملصقات الإيضاحية واجتماعات الأفرقة العاملة فرصة سانحة للمشاركين للتركيز على مشاكل ومشاريع محدَّدة لها صلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، وخاصةً بصفائف أجهزتها وبحالة تشغيل تلك الصفائف وتنسيقها.
    146. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour consacré à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/958, par. 162 à 173). UN 146- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 162-173).
    165. Le Sous-Comité était saisi de notes du Secrétariat contenant des rapports sur les activités régionales et internationales liées à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale (A/AC.105/967 et Add.1 et A/AC.105/C.1/2010/CRP.8). UN 165- وكان معروضا على اللجنة الفرعية مذكّرات من الأمانة تتضمَّن تقارير عن الأنشطة الإقليمية والدولية المتعلقة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء (A/AC.105/967 وAdd.1 وA/AC.105/C.1/2010/CRP.8).
    En dehors du territoire japonais, trois grands ateliers relatifs à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale sont prévus: en Égypte en 2010, au Nigéria en 2011 et en Équateur en 2012. UN ومن المزمَع أن تُعقد خارج اليابان ثلاث حلقات عمل رئيسية معنية بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء: في مصر (2010) وفي نيجيريا (2011) وفي إكوادور (2012).
    173. Le Sous-Comité était saisi d'une note du Secrétariat contenant des informations reçues des États Membres et des observateurs sur les activités nationales et régionales relatives à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale (A/AC.105/C.1/102). UN 173- وعُرضت على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة تتضمّن معلومات عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، وردت من دول أعضاء ومن مراقبين (A/AC.105/C.1/102).
    141. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour relatif à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 166 à 177). UN 141- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما يرد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 166-177).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more