"بالمتفجرات من" - Translation from Arabic to French

    • question des
        
    • problème des
        
    • se trouvent des
        
    • restes explosifs des
        
    Note du Coordonnateur sur la question des restes explosifs des guerres UN مذكرة مقدمة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Document établi à la demande du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN ورقة عمل أعدت بناء على طلب المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Note du Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Ils ont des obligations analogues à l'égard des organisations humanitaires à l'œuvre dans des zones touchées par le problème des restes explosifs de guerre. UN وهناك التزامات مشابهة ملقاة على عاتق المنظمات الإنسانية النشطة في المناطق المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Marquage, fermeture par des clôtures et surveillance des zones où se trouvent des restes explosifs de guerre UN وضع العلامات لتحديد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وتسييج هذه المنطقة ورصدها
    Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN مشروع اقتراح بخصوص صك يعنى بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    par le Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    par le Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN مقدم من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Le principe de la juste proportion établi à l'article 51, paragraphe 5, alinéa b, du Protocole additionnel I intéresse tout particulièrement la question des restes explosifs de guerre. UN وثمة قاعدة ذات صلة وثيقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب هي مبدأ التناسب الوارد في المادة
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé de la question des restes explosifs des guerres UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    RAPPORT SUR LES TRAVAUX RELATIFS À LA question des RESTES EXPLOSIFS DE GUERRE UN تقرير عن العمل المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Établi par le Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre et UN من إعداد المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Restes explosifs de guerre: la marche à suivre − Note du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre − Projet de proposition UN المتفجرات من مخلفات الحرب: الطريق إلى أمام، مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، مشروع اقتراح
    Établi à la demande du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN أُعدت بطلب من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Le droit international en vigueur et la question des restes explosifs de guerre: adéquation et lacunes UN ورقة عمل أعدت بناء على طلب المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Il a été fait observer que, dans les formules E, certains États, dont on savait par d'autres sources qu'ils avaient fourni une assistance à des États touchés, ne donnaient aucun renseignement sur cette assistance, mais indiquaient seulement qu'eux-mêmes n'étaient pas touchés par le problème des REG. UN ولوحظ أن تقارير بعض الدول، التي عُرف من مصادر أخرى أنها قدمت المساعدة إلى الدول المتضررة من المتفجرات من مخلفات الحرب، لم تقدم أية معلومات عن هذه المساعدات في الاستمارة هاء، وذكرت بدلاً من ذلك أن بلدانها لم تتأثر بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    La partie touchée par le problème des restes explosifs des guerres pourrait arrêter une forme particulière d'assistance et l'autre partie en être informée, après qu'une analyse de l'impact des opérations militaires aurait été réalisée. UN وقد يحدد الطرف المتأثر بالمتفجرات من مخلفات الحرب الشكل المطلوب من المساعدة ويخطر الطرف الآخر بذلك بعد تقييم نتائج عمليات القتال.
    2. Votre pays estil affecté par le problème des restes explosifs des guerres? Dans l'affirmative, pourriezvous indiquer l'ampleur du problème et de la situation d'urgence humanitaire? UN 2- هل يتأثر بلدكم بالمتفجرات من مخلقات الحرب، إذا أجبتم نعم، هل بوسعكم أن تصفوا نطاق المشكلة والحالة الإنسانية العاجلة؟
    Marquage et surveillance des zones où se trouvent des restes explosifs des guerres et installation de clôtures autour de ces zones UN وضع العلامات لتحديد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وتسييجها ورصدها
    Marquage et surveillance des zones où se trouvent des restes explosifs de guerre et installation de clôtures autour de ces zones UN وضع العلامات لتحديد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وتسييج هذه المنطقة ورصدها
    Marquage, fermeture par des clôtures et surveillance des zones où se trouvent des restes explosifs de guerre UN وضع العلامات لتحديد المنطقة المتأثرة بالمتفجرات من مخلفات الحرب وتسييج هذه المنطقة ورصدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more