Se procurer un nouveau véhicule voudrait dire aller en ville et je ne veux pas prendre le risque, on se déplacera à pied. | Open Subtitles | الحصول على عربة جديدة، يعني الإتجاه إلى بلدة أو قرية ولست أرغب بالمخاطرة بهذا سنواصل سيرنا على الأقدام |
Ceci est un risque que je prends. Des questions ? | Open Subtitles | ولهذا سأقوم بالمخاطرة من أجل ذلك أي أسئلة؟ |
Autrement dit, l’auteur doit avoir eu connaissance du risque substantiel et injustifiable de causer un dommage que comportait son acte. | UN | غير أن الفاعل ينبغي أن يكون على علم بالمخاطرة الكبيرة التي لا مبرر لها بإحداث ضرر ناجم عن سلوكه. |
Aussi, au lieu de risquer votre carrière vous avez laissé deux étudiants risquer leur vie. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك خاطرت بحياتك المهنية. سمحت لإثنين من الطلاب بالمخاطرة بحياتهم |
Etes-vous prêts à risquer des vies sur cette hypothèse ? | Open Subtitles | أنت راغب بالمخاطرة بالعيش مستند على تلك الفرضية؟ |
Les utilisateurs des états financiers ont donc besoin d'être informés sur les risques. | UN | وبهذا الشكل، يكون الإفصاح عن المعلومات المتصلة بالمخاطرة ذا أهمية لاحتياجات مستعملي البيانات المالية. |
On a risqué nos vies pour 500 $. | Open Subtitles | لقد قمنا بالمخاطرة بحياتنا مقابل 500 دولار |
La grande différence entre cette figure et la négligence coupable (recklessness) tient à ce que dans ce dernier cas l’auteur prend sciemment un risque. | UN | والفرق الرئيسي بين ذلك وبين اللامبالاة هو طابع التعمﱡد للقيام بالمخاطرة بالنسبة للامبالاة. |
Le blocus perpétue le prétendu < < risque cubain > > et limite les possibilités d'acquisition de technologies ou produits nouveaux. | UN | كما أن استمرار ما يسمى بالمخاطرة الكوبية يقيد الحصول على التكنولوجيات أو السلع الجديدة. |
Pourquoi un gars qui a toutes les chances de sortir de prison après deux ans à faire des TIG prendrait le risque de s'échapper ? | Open Subtitles | لماذا يقوم شخص لديه جميع الفرص لكي يخرج من السجن بعد سنتين يقوم بالمخاطرة بذلك بالهرب؟ |
La peur s'en ira, faites-moi confiance. Vous voudrez à nouveau prendre le risque. | Open Subtitles | الخوف يندثر، تقي بي قد ترغبين بالمخاطرة مرة أخرى |
On ne prend pas de risque pour le quart de ce qu'on pourrait se faire dans trois semaines. | Open Subtitles | لن نقوم بالمخاطرة لربع ما نستطيع الحصول بعد ثلاثة اسابيع |
Je me sens aussi coupable d'autoriser quelqu'un à prendre un risque que moi-même pourrais assumer. | Open Subtitles | كما أنني أشعر بالذنب في السماح لشخص بالمخاطرة الذي أنا بنفسي أستطيع تولي المهمة |
Trop de coins cachés. Je prends pas le risque. | Open Subtitles | هناك الكثير من الزوايا العمياء، لا يمكنني القيام بالمخاطرة. |
Pourquoi penses-tu que tu es le seul qui a le droit de risquer ta vie pour le bien commun ? | Open Subtitles | لِمَ تظن أنك الوحيد المسموح له بالمخاطرة بحياته لفعل الخير؟ |
J'ai vu qu'il avait failli nous tuer tous les deux, et je ne veux pas risquer ça désormais. | Open Subtitles | لقد رأيت أنه كاد أن يقتل كلانا ولست راغبة بالمخاطرة بذلك بعد الآن |
Je ne veux plus gâcher notre temps à risquer notre vie, nos carrières, ou tout ce que l'on aime. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أضيع المزيد من الوقت بالمخاطرة بحياتنا بوظائفنا أو بأيَّ شيء آخر نهتم بشأنه |
C'est ma ville, donc ça m'enchante pas, mais à quoi bon risquer nos vies face à ce monstre ? | Open Subtitles | , هذه مدينتي , وأكره أن أقول هذا ليس هناك فائدة بالمخاطرة بحياتنا بقتال ذلك الشيء العملاق |
Les utilisateurs des états financiers ont donc besoin d'être informés sur les risques. | UN | وبهذا الشكل، يكون الإفصاح عن المعلومات المتصلة بالمخاطرة ذا أهمية لاحتياجات مستعملي البيانات المالية. |
Il a dit que son boulot impliquait de prendre des risques et que cela le stressait. | Open Subtitles | ،لقد قالَ بأن وظيفتهُ تورطُ بالمخاطرة .ولقد كانت تسببُ له الإرهاق |
Nous avons risqué nos vies pour cet argent. | Open Subtitles | نحن قمنا بالمخاطرة بحياتنا لأجل ذلك المال يا هذا |
C'est drôle comme il a eu exactement ce u'il voulait en risquant sa vie pour nous, c'est drôle. | Open Subtitles | مضحك أنه حصل بالضبط على مايريد بالمخاطرة ظاهرياً بحياته من أجلنا ،هذا مضحك |