"بالمختبر" - Translation from Arabic to French

    • au labo
        
    • de labo
        
    • le labo
        
    • un labo
        
    • dans le laboratoire
        
    • labo de
        
    J'ai passé ma journée seule au labo à attendre qu'un rat meure de l'anthrax. Open Subtitles امضيت يومي وحيدة بالمختبر منتظرةً موت فأر من الجمرة الخبيثة
    Vous savez que ce qui est arrivé au labo était un accident. Open Subtitles أنت تعلمين أن ما حدث بالمختبر كانت حادثة.
    Je ne vois pas comment les aider. Nous devrions être au labo. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف نساعدهم لابد أن نكون بالمختبر
    C'était un assistant de labo de bas niveau, bon sang. Open Subtitles أعني هو كان مساعدٌ ذو مستوى منخفض بالمختبر.
    Je vais appeler le labo et leur demander de préparer la plateforme. Open Subtitles أنا سوف اتصل بالمختبر و اقولهم تجهيز المنصة
    Si un animal radioactif te mord dans un labo, t'espères devenir un super héros. Open Subtitles يتمّ عضك من قِبل حيوان نشِط إشعاعياً بالمختبر نوعاً ما ستريد التحوّل لبطل خارق
    Elle travaille dans le laboratoire médico-légal du New Jersey et, euh... Open Subtitles و هي تعمل بالمختبر الجنائي في "نيو جيرسي" و
    Celui qu'elle écoutait quand elle travaillait au labo. Open Subtitles هذا هو الآيبود الخاص بسوزى الذى كانت تستمع اليه عند عملها بالمختبر
    Je ne me sens pas coupable, mais je me dis que si je ne t'avais pas demandé de venir au labo ce jour-là, Open Subtitles لكن أفكر أيضاً، بأنني لو أتصل بك ذلك اليوم بالمختبر..
    Tu demandes un test ADN au labo ? Open Subtitles هل يمكنك الأتصال بالمختبر من أجل الحمض النووي ؟
    Il y avait beaucoup de sang dans la cuisine les inspecteurs chargés de l'enquête l'ont envoyé au labo. Open Subtitles ،هنالكَ الكثير من الدماء بالطبع , بالمطبخ والذي مكتب كبار المحققين من فريق الجريمة ،ذهبوا به لفحصه بسرعة بالمختبر
    J'étais la fille qui restait tard au labo, qui soignait son coeur brisé après le travail. Open Subtitles كنت الفتاة التي تبقى بالمختبر في وقت متأخر محاولة الشفاء من كسر قلبها بالعمل
    J'étais la fille qui restait tard au labo, qui soignait son coeur brisé après le travail. Open Subtitles كنت الفتاة التي تبقى بالمختبر في وقت متأخر محاولة الشفاء من كسر قلبها بالعمل
    Désolé du retard. On a eu des soucis, au labo. Open Subtitles حدثت مشكلة بالمختبر مع كل ذلك الركض والإنفجارات والبكاء
    au labo médico-légal, l'imposteur a échangé les échantillons sanguins. Open Subtitles الرجل الذي تنكر بشخصيتي بالمختبر العلمي ليلة أمس.. يبدو أنه بدّل نماذج الدم.
    Mais dans les années 90, on a eu un incendie au labo. Les étiquettes ont été détruites. Open Subtitles لكن حدث حريق بالمختبر في التسعينات، وأزيلت الأسماء منها
    Qu'ont dit les rats de labo de votre machine à écrire magique ? Open Subtitles ماذا يقولون بالمختبر عن الآلة الكاتبة السحرية؟
    Les enfants, restez calmes, trouvez votre camarade de désastre, qui est different de votre partenaire de labo mais qui peut être pareil que votre copain de table à la cantine. Open Subtitles أيها الأطفال إهدؤوا وأعثروا على صديقكم بالكوارث وهو ليس شريككم بالمختبر لكن ربما هو صديقكم بغرفة الغداء
    On était partenaires de labo une fois, mais elle me fait un peu peur. Open Subtitles لقد كنا زملاء بالمختبر ذات مره لكنها اخافتني
    L'équipe de recherche a trouvé des traces de peinture. le labo les a déjà. Open Subtitles جاري الإهتمام بأمر بقعة الطلاء بالمختبر الان
    Un poids. Un poids invisible. Tout le labo a eu cette impression dès qu'il a passé la porte. Open Subtitles شيئ ثقيل شيئ ثقيل غير مرئي جميع من بالمختبر شعر بذلك
    Chef d'un labo d'essais. Excellente réputation. Open Subtitles عالم المعادن ، يجرى إختبارات بالمختبر المحترم , الكمبيالة خالية من التحفظات
    Déjà, L-Dub peut calculer notre paie, ajuster l'air conditionné basé sur le nombre de personne qu'il y a dans le laboratoire, Open Subtitles بالفعل "ل.دب" يُعالج جدول رواتبنا وضبط تكييف الهواء حسب عدد الموجودين بالمختبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more