Rapport du Secrétariat sur les statistiques concernant les tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde | UN | تقرير الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم ملخّص |
Rapport du Secrétariat sur les statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde | UN | تقرير الأمانة عن الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وعلى نطاق العالم |
Statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde | UN | الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وعلى نطاق العالم |
Décision sur la menace du trafic de drogue en Afrique | UN | مقرر بشأن خطر الاتجار بالمخدرات في أفريقيا |
1. Prend note des préoccupations exprimées par le Président de la Commission et le Secrétaire général des Nations Unies dans leurs allocutions liminaires à la douzième session sur la menace grandissante du trafic de la drogue en Afrique, en particulier, en Afrique de l'Ouest; | UN | 1 - يحيط علما بالقلق الذي أعرب عنه كل من رئيس المفوضية والأمين العام للأمم المتحدة في خطابيهما خلال الجلسة الافتتاحية للدورة العادية الثانية عشرة للمؤتمر إزاء تفاقم خطر الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وخاصة في غرب أفريقيا؛ |
vii) Commission des stupéfiants, réunion des chefs des services chargés, au plan national, de la lutte contre le trafic illicite des drogues en Afrique : | UN | ' 7` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات في أفريقيا: |
Rapport du Secrétariat sur les statistiques concernant les tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde (UNODC/HONLAF/19/2) | UN | تقرير من الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم (UNODC/HONLAF/19/2) |
Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports sur les tendances régionales du trafic de drogues en Afrique (documents de séance) (2); | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الاتجاهات الإقليمية للاتجار بالمخدرات في أفريقيا (ورقة غرفة اجتماعات) (2)؛ |
Rapport du Secrétariat sur les statistiques concernant les tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde (UNODC/HONLAF/20/2) | UN | تقرير الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم (UNODC/HONLAF/20/2) |
a. Documentation destinée aux organes délibérants : rapport sur les tendances régionales du trafic de drogues en Afrique (document de séance) (2); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الاتجاهات الإقليمية للاتجار بالمخدرات في أفريقيا (ورقة اجتماع) (2)؛ |
Ils étaient également saisis d'un document de séance intitulé " Statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde " (UNODC/HONLAF/2008/CRP.1). | UN | وكان معروضا عليه أيضا ورقة غرفة اجتماعات عنوانها " إحصاءات عن اتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم " (UNODC/HONLAF/2008/CRP.1). |
10. Ces dernières années, le trafic de drogues en Afrique a tout particulièrement retenu l'attention au niveau international, comme en atteste le fait que le Conseil de sécurité a examiné, à plusieurs reprises, les menaces que représentent pour la stabilité régionale et la sécurité internationale la contrebande de cocaïne à travers les pays de l'Afrique de l'Ouest, notamment la Guinée-Bissau. | UN | 10- في السنوات الأخيرة، حظي الاتجار بالمخدرات في أفريقيا باهتمام خاص على الصعيد الدولي، والدليل على ذلك أن مجلس الأمن ناقش مرارا وتكرارا الأخطار التي يتعرض لها الاستقرار الإقليمي والأمن الدولي جراء تهريب الكوكايين عبر بلدان غرب أفريقيا، ولا سيما غينيا-بيساو. |
Elle était saisie à ce titre d'un document établi par le Secrétariat, intitulé " Situation actuelle de la coopération régionale et sous-régionale dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues " (UNODC/HONLAF/2007/2), et d'un document de séance intitulé " Statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde " (UNODC/HONLAF/2007/CRP.1). | UN | وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند وثيقة أعدّتها الأمانة، وعنوانها " الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي على مكافحة الاتجار بالمخدرات " (UNODC/HONLAF/2007/2). وكان معروضا عليه أيضا ورقة غرفة اجتماعات عنوانها " إحصاءات عن اتجاهات الاتجار بالمخدرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم " (UNODC/HONLAF/2007/CRP.1). |
6. Demande à la Commission, en collaboration avec l'ONU, son institution spécialisée dans la lutte contre la drogue (ONUDC), la CEDEAO et les autres Communautés économiques régionales, d'intensifier la lutte contre le trafic de la drogue en Afrique. | UN | 6 - يطلب من المفوضية أن تكثف، بالتعاون مع الأمم المتحدة ووكالتها المتخصصة لمكافحة المخدرات (مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة)، بالإضافة إلى الجماعة وإلى المجموعات الاقتصادية الإقليمية الأخرى، جهود مكافحتها للاتجار بالمخدرات في أفريقيا. |