"بالمرأة واستغلالها" - Translation from Arabic to French

    • femmes et exploitation
        
    • et l'exploitation des femmes
        
    • des femmes et l'exploitation
        
    • de l'exploitation des femmes
        
    • des femmes et leur exploitation
        
    • femmes et l'exploitation de
        
    • et exploitation de
        
    • et exploitation des femmes
        
    Traite des femmes et exploitation de la prostitution 94 18 UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة 94 17
    Traite des femmes et exploitation de la prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض البغاء
    L'article 6 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dispose qu'il faut réprimer le trafic et l'exploitation des femmes en général. UN وتعالج المادة 6 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مسألة مكافحة الاتجار بالمرأة واستغلالها بوجه عام.
    Mesures destinées à supprimer, sous toutes leurs formes, le trafic des femmes et l'exploitation de la prostitution des femmes Mesures adoptées UN التدابير الملائمة بما فيها التشريعات الرامية إلى القضاء على جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض البغاء
    6.1 Mesures d'élimination de la traite et de l'exploitation des femmes UN 6-1- التدابير الرامية إلى قمع الاتجار بالمرأة واستغلالها
    Des mesures préventives et répressives sont nécessaires en vue de supprimer la traite des femmes et leur exploitation sexuelle UN من الضروري اتخاذ تدابير وقائية وعقابية محددة للتغلب على الاتجار بالمرأة واستغلالها الجنسي
    Article 6 Traite des femmes et exploitation de la prostitution UN المادة 6: الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Traite des femmes et exploitation de la prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض البغاء
    Au titre des trafic des femmes et exploitation à des fins de prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Traite de femmes et exploitation de la prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Traite des femmes et exploitation de la prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Traite des femmes et exploitation de la prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء
    Plusieurs États ont aussi signalé des problèmes sérieux concernant la traite et l'exploitation des femmes. UN وأفادت تقارير العديد من البلدان ما تواجهه من مشاكل عويصة فيما يتعلق بالاتجار بالمرأة واستغلالها.
    L'Autriche a adopté de nombreuses mesures afin de combattre la traite et l'exploitation des femmes à des fins de prostitution. UN وقد اتخذت النمسا إجراءات عديدة لمكافحة الاتجار بالمرأة واستغلالها عن طريق البغاء.
    Elle voudrait aussi savoir s'il existe un programme analogue destiné à empêcher le trafic et l'exploitation des femmes. UN وسألت أيضا هل هناك خطة مماثلة لمنع الاتجار بالمرأة واستغلالها.
    2.3 La traite des femmes et l'exploitation de la prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء الفصل الثالث -
    L'article 6 de la Convention appelle les États à prendre toutes les mesures appropriées pour réprimer sous toutes leurs formes la traite des femmes et l'exploitation de la prostitution des femmes. UN تدعو المادة السادسة من الاتفاقية الدول إلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة.
    Depuis 1996, la situation du trafic et de l'exploitation des femmes a empiré. La Thaïlande a, de ce fait, introduit un certain nombre de mesures pour y remédier. Certaines de ces mesures sont présentées ci-après. UN 75 - ومنذ عام 1996، تفاقمت حالة الاتجار بالمرأة واستغلالها وأدى ذلك إلى أن شرعت تايلند في اتخاذ عدد من التدابير لمواجهة المشكلة ومن هذه التدابير ما يلي.
    La Tunisie a ratifié la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et sa législation nationale contient un certain nombre de dispositions qui font un crime du trafic et de l'exploitation des femmes. UN 35 - وقد صدقت تونس على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، وينص عدد من الأحكام في التشريعات الوطنية على تجريم الاتجار بالمرأة واستغلالها.
    53. Le Comité a pris note avec une vive préoccupation des éléments d'information concernant la traite internationale des femmes et leur exploitation sexuelle, notamment celle d'étrangères, commises en violation de l'article 6 de la Convention. UN ٣٥ - لاحظت اللجنة، مع بالغ القلق، المعلومات التي تفيــد بوجود اتجــار دولي بالمرأة واستغلالها جنسيا، بما في ذلك نساء من بلدان أخرى، انتهاكا للمادة ٦ من الاتفاقية.
    20. Le Comité a pris note avec une vive préoccupation des éléments d'information concernant la traite internationale des femmes et leur exploitation sexuelle, notamment celle d'étrangères, commises en violation de l'article 6 de la Convention. UN ٢٠ - لاحظت اللجنة مع بالغ القلق المعلومات التي تفيــد بوجود اتجــار دولي بالمرأة واستغلالها جنسيا، بما في ذلك نساء من بلدان أخرى، انتهاكا للمادة ٦ من الاتفاقية.
    Article 6 : Trafic et exploitation des femmes UN المادة 6: الاتجار بالمرأة واستغلالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more