"بالمرفق باء" - Translation from Arabic to French

    • à l'annexe B
        
    • B de
        
    • dans l'annexe B
        
    • l'Aannexe A
        
    • de l'Aannexe
        
    Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    14. Après avoir amendé l'annexe B, il faudra adopter des amendements à trois autres dispositions du Protocole de Kyoto qui sont directement liées à l'annexe B et qui ne portent actuellement que sur la première période d'engagement. UN 14- سيستلزم تعديل المرفق باء إدخال تعديلات على ثلاثة أحكام أخرى من بروتوكول كيوتو متصلة مباشرة بالمرفق باء وتشير في الوقت الحاضر إلى فترة الالتزام الأولى فقط.
    Les besoins en personnel (399 postes) sont indiqués dans le tableau qui figure au-dessus du paragraphe 90 et dans l'annexe B du rapport budgétaire. UN والاحتياجات من الوظائف، التي تشمل 399 وظيفة، مبينة بالجدول الوارد أعلى الفقرة 90 بالمرفق باء من تقرير الميزانية.
    Il est également nécessaire de mettre en oeuvre les engagements contraignants pris par les parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques, en particulier en ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre, conformément à l'annexe B du Protocole de Kyoto, et de mettre en place un mécanisme pour un développement propre. UN ومن الضروري أيضا أن تطبق التعهدات التي ارتُبِط بها من قبل الدول الأطراف في معاهدة الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، وخاصة ما يتعلق منها بانبعاثات غازات الدفيئة، عملا بالمرفق باء لبروتوكول كيوتو، فضلا عن تنفيذ آلية التنمية النظيفة.
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 a) de l'article 3, pris des mesures concernant l'importation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 b) de l'article 3, pris des mesures concernant l'exportation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention ? UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 a) de l'article 3, pris des mesures concernant l'importation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 b) de l'article 3, pris des mesures concernant l'exportation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention ? UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    La disposition relative à la couverture obligatoire des limites de la responsabilité (article 14) n'exige toujours que la couverture des montants figurant à l'annexe B (paragraphe 1 de l'article 14). UN إذ أن الحكم المتعلق بالتغطية الإجبارية لحدود المسؤولية (المادة 14) لا يستوجب سوى التغطية بالمبالغ الواردة بالمرفق باء (المادة 14 (1)).
    La disposition relative à la couverture obligatoire des limites de la responsabilité (article 14) n'exige toujours que la couverture des montants figurant à l'annexe B (paragraphe 1 de l'article 14). UN إذ أن الحكم المتعلق بالتغطية الإجبارية لحدود المسؤولية (المادة 14) لا يستوجب سوى التغطية بالمبالغ الواردة بالمرفق باء (المادة 14 (1)).
    La disposition relative à la couverture obligatoire des limites de la responsabilité (article 14) n'exige toujours que la couverture des montants figurant à l'annexe B (paragraphe 1 de l'article 14). UN إذ أن الحكم المتعلق بالتغطية الإجبارية لحدود المسؤولية (المادة 14) لا يستوجب سوى التغطية بالمبالغ الواردة بالمرفق باء (المادة 14 (1)).
    Votre pays a-t-il pris toutes les mesures nécessaires pour restreindre la production et/ou l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention, conformément aux dispositions de cette annexe (annexe B, deuxième partie, paragraphe 2)? UN 6 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير ضرورية للحد من إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية، بما يتمشى مع الأحكام المدرجة فى ذلك المرفق؟ نعم (يرجى استيفاء الجدول الموضح أدناه حسب الاقتضاء.)
    Votre pays a-t-il pris toutes les mesures nécessaires pour restreindre la production et/ou l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention, conformément aux dispositions de cette annexe (annexe B, deuxième partie, paragraphe 2)? UN 6 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير ضرورية للحد من إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية، بما يتمشى مع الأحكام المدرجة فى ذلك المرفق؟ نعم (يرجى استيفاء الجدول الموضح أدناه حسب الاقتضاء.)
    Tableau provisoire pour l'énumération des notifications de constituants d'articles en circulation conformément aux notes ii) des Annexes A et B de la Convention de Stockholm UN جدول مؤقت لإدراج الإخطارات بشأن مكونات أو عناصر مواد مستخدمة وفقاً للملاحظة `2` بالمرفق ألف والملاحظة `2` بالمرفق باء لاتفاقية استكهولم
    Cette liste figure dans l'annexe B. UN وهذه القائمة ملحقة بالمرفق باء.
    UNEP/POPS/COP.2/6 Questions se rapportant aux notes ii) et iii) de l'Aannexe A et aux notes ii) et iii) de l'Aannexe bB UN UNEP/POPS/COP.2/6 مسائل تتعلق بالملاحظتين `2` و`3` بالمرفق ألف والملاحظتين `2` و`3` بالمرفق باء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more