"بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج" - Translation from Arabic to French

    • la responsabilité de l'exécution du
        
    • est chargé de l'exécution du
        
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme 5 incombe au Service du logement et de l'assainissement des bidonvilles. UN 91 -يضطلع فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-22 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بتغير المناخ.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Catastrophes et conflits > > incombe à la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales. UN 11-23 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gestion des écosystèmes > > incombe à la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales. UN 11-24 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظام الإيكولوجي.
    C'est le Département des affaires de désarmement, dirigé par un Secrétaire général adjoint, qui est chargé de l'exécution du programme. > > UN وتضطلع إدارة شؤون نزع السلاح، التي يرأسها وكيل الأمين العام، بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج " .
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gouvernance environnementale > > incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. UN 11-25 تضطلع شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-22 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بتغير المناخ.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Catastrophes et conflits > > incombe à la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales. UN 11-23 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gestion des écosystèmes > > incombe à la Division de la mise en œuvre des politiques environnementales. UN 11-24 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظام الإيكولوجي.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gouvernance environnementale > > incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. UN 11-25 تضطلع شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Substances nocives et déchets dangereux > > incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-26 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Utilisation efficiente des ressources - modes de consommation et de production viables > > incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-27 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Utilisation efficiente des ressources-modes de consommation et de production viables > > incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-27 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Utilisation efficiente des ressources-modes de consommation et de production viables > > incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-27 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Substances nocives et déchets dangereux > > incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-26 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة.
    la responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Utilisation efficiente des ressources - modes de consommation et de production viables > > incombe à la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie. UN 11-27 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    C'est le Département des affaires de désarmement, dirigé par un Secrétaire général adjoint, qui est chargé de l'exécution du programme. > > UN وتضطلع إدارة شؤون نزع السلاح، التي يرأسها وكيل الأمين العام، بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more