Unité administrative : Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الوحدة التنظيمية : اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
Montant total des ressources prévues pour le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الاحتياجات الاجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives | UN | تقارير اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
En 1993, le Comité exécutif par le biais de son Sous-Comité chargé des questions administratives et financières, s'est penché sur la question de la mise en oeuvre de cette politique et a proposé des Lignes directrices intérimaires. | UN | وعالجت اللجنة التنفيذية خلال ١٩٩٣، من خلال لجنتها الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية، وسائل تنفيذ هذه السياسة، واقترحت مبادئ توجيهية مؤقتة. |
a) Souhaite que le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières examine les conséquences sur le financement et la programmation des activités actuelles du HCR, y compris des informations, relatives aux personnes déplacées à l'intérieur du territoire. | UN | تطلب من اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية أن تستعرض اﻵثار المالية والبرنامجية لﻷنشطة الجارية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بما في ذلك المعلومات المتصلة باﻷشخاص المشردين في الداخل. |
Unité administrative : Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
Unité administrative : Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
2. Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) | UN | ٢ - اللجنـة الاستشاريــة المعنيـة بالمسائل الادارية |
26.52 Le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) est un organe subsidiaire du CAC. | UN | ٢٦-٥٢ اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية هي هيئة فرعية تابعة للجنة التنسيق الادارية. |
B. Comité consultatif pour les questions administratives | UN | باء - اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية |
À sa prochaine session, le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) examinera les procédures à suivre pour la nomination des fonctionnaires détachés par leur gouvernement, et le renouvellement de leur contrat. | UN | وسوف تناقش اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية في دورتها المقبلة اﻹجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين المعارين من الخدمة الحكومية وبتمديد تعيينهم. |
Celles-ci pourraient être utilement complétées par les opinions des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux et du personnel de l'ONU spécialisé dans les questions administratives, financières et juridiques. | UN | ومن الممكن استكمال هذه التوصيات على نحو مجد باﻵراء التي يبديها أعضاء اﻷجهزة المنشأة بمقتضى الصكوك الدولية وموظفو اﻷمم المتحدة المختصون بالمسائل الادارية والمالية والقانونية. |
d) A recommandé que le mandat de la Cinquième Commission concernant les questions administratives et budgétaires soit scrupuleusement respecté; | UN | )د( أوصت بضرورة الاحترام التام لولاية اللجنة الخامسة فيما يتعلق بالمسائل الادارية ومسائل الميزانية؛ |
Le Syndicat du personnel fait partie du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA), qui représente les intérêts du personnel dans les organes interorganisations tels que le Comité administratif de coordination (CAC), le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) et la CFPI. | UN | واتحاد الموظفين عضو في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ﻷغراض تمثيل مصالح الموظفين في الهيئات المشتركة بين المنظمات مثل لجنة التنسيق الادارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية ولجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Notant avec satisfaction le rapport sur le processus PARINAC EC/1995/SC.2/CRP.20 présenté à la trente-quatrième réunion du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير الخاص بالشراكة في العمل)٢١(، الذي قدم الى الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية، |
e) Prie le HCR de continuer d'informer le Comité exécutif, par le biais de rapports réguliers au Sous-Comité chargé des questions administratives et financières, des faits nouveaux relatifs aux Programmes spéciaux; | UN | )ﻫ( تطلب من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن توالي موافاة اللجنة التنفيذية بما يستجد من تطورات بصدد البرامج الخاصة بتقارير منتظمة الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية؛ |
e) Prie le HCR de continuer d'informer le Comité exécutif, par le biais de rapports réguliers au Sous-Comité chargé des questions administratives et financières, des faits nouveaux relatifs aux Programmes spéciaux; | UN | )ﻫ( تطلب من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن توالي موافاة اللجنة التنفيذية بما يستجد من تطورات بصدد البرامج الخاصة بتقارير منتظمة الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية؛ |
c) Les secrétariats des organes subsidiaires du Comité administratif de coordination chargés des questions administratives : le Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information (CCCSI) et le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA); | UN | )ج( أمانتا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للجنة التنسيق الادارية المعنيتين بالمسائل الادارية وهما: اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية؛ |
b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'analyse des activités inscrites au sous-programme. | UN | )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في تحليل أنشطة البرنامج الفرعي. |
b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'examen des questions relatives aux solutions durables. | UN | )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في دراسة المسائل المتصلة بالحلول الدائمة. |
75. L'examen de la situation financière des organismes du système devait se poursuivre à chacune des sessions semi-annuelles du CCQA (FB). | UN | ٧٥ - وتقرر الاستمرار في استعراضات الحالة المالية لمؤسسات المنظومة في كل دورة نصف سنوية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )شؤون المالية وشؤون الميزانية(. |
Conformément aux modalités dont elles son convenues, les dépenses pour l'exercice biennal 1994-1995 seront partagées sur la base des statistiques du Comité consultatif pour les questions administratives relatives au montant total des dépenses afférentes à l'exercice 1992-1993 pour toutes les sources de financement. | UN | ووفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه، سيجري تقاسم تكاليف فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ على أساس الاحصاءات التي تجمعها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية بشأن اجمالي النفقات المتكبدة في إطار جميع مصادر اﻷموال خلال الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |