Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | المجموعة الأفريقية برمتها: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | مجموعة الدول الأفريقية: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | المجموعة الأفريقية : فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
v) Adoption des éléments de base concernant les questions économiques | UN | ' 5` اعتماد العناصر الأساسية المتعلقة بالمسائل الاقتصادية |
Son rôle dans l'orientation du débat sur la politique à mener en ce qui concerne les questions économiques et financières et dans l'élaboration de normes mondiales à ce sujet ne doit pas être ignoré. | UN | فيجب عدم تهميش دورها في تشكيل مناقشة السياسات المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والمالية، وإرساء معايير عالمية لها. |
Il importe que les décideurs et les agents des organisations humanitaires s'intéressent davantage aux questions économiques et sociales. | UN | ومن الأهمية بمكان بالنسبة لصانعي السياسات والعاملين في مجال المعونة أن يهتموا أكثر بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية. |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | مجموعة البلدان الأفريقية: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | مجموعة البلدان الأفريقية: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | مجموعة الدول الأفريقية: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | مجموعة الدول الأفريقية: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | المجموعة الأفريقية : فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Document examiné par le Conseil économique et social au titre des questions économiques et environnementales : établissements humains | UN | الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالمسائل الاقتصادية والبيئية: المستوطنات البشرية |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre des questions économiques et environnementales : établissements humains | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية والبيئية المتعلقة بالمستوطنات البشرية |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre des questions économiques et environnementales : établissements humains | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية والبيئية المتعلقة بالمستوطنات البشرية |
Groupe africain : Groupe d'experts des questions économiques | UN | المجموعة الأفريقية: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية |
Les discussions sur les questions économiques ont porté sur les compétences et les fonctions au niveau fédéral, de même que sur le budget fédéral. | UN | وركزت المناقشات المتعلقة بالمسائل الاقتصادية على الاختصاصات والوظائف الاتحادية، فضلا عن الميزانية الاتحادية. |
Tous les États devraient avoir le droit de participer pleinement aux décisions sur les questions économiques et financières. | UN | وينبغي أن يكون لجميع الدول الحق في المشاركة مشاركة كاملة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والمالية. |
Diffusion de séries de données portent sur les questions économiques et sociales pertinentes sur support papier et par voie électronique, notamment grâce à l'Internet. | UN | توزيع مجموعات البيانات المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة سواء عن طريق المنشورات المطبوعة أو بالسبل الإلكترونية، ومن بينها شبكة الإنترنت. |
Nous héritons de l'immense contribution intellectuelle de feu le Président Jagan aux questions économiques mondiales. | UN | لقد ترك لنا الرئيس الراحل جاغان تركة فكرية هائلة فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية العالمية. |
Adoption par le Parlement élu d'une législation relative aux politiques régionales de coopération en matière de droits de l'homme, de sécurité et de questions économiques transfrontières | UN | اعتماد البرلمان لتشريع عن سياسات التعاون الإقليمي المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والأمنية، وبمسائل حقوق الإنسان عبر الحدود |
et socialau titre des questions relatives à l'économie et à l'environnement | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالمسائل الاقتصادية والبيئية |
des QUESTIONS ECONOMIQUES | UN | بالمسائل الاقتصادية |
V. GROUPE DE TRAVAIL SUR LES QUESTIONS ECONOMIQUES 27 - 30 6 | UN | خامسا - الفريق العامل المعني بالمسائل الاقتصادية . ٢٧ - ٣٠ ٧ |
À cet égard, le Conseil invite le Haut Représentant, dans le cadre des travaux du Groupe d'action chargé des problèmes économiques et du Groupe pour la reconstruction et le retour, à continuer de tenir les donateurs au courant de la façon dont les municipalités s'acquittent de leurs obligations. | UN | وفي هذا الصدد، يدعو المجلس الممثل السامي إلى مواصلة إطلاع المانحين على أداء البلديات في إطار فرقة العمل المعنية بالمسائل الاقتصادية وفرقة العمل المعنية بالعودة والتعمير. |
On se rappellera qu’en 1997, pour mettre au point la première version d’une stratégie mondiale visant à éliminer la culture illégale de plantes servant à la fabrication de drogues, le Programme n’a pas fait appel à des organismes ayant des connaissances spécialisées sur les problèmes économiques pertinents. | UN | ففي عام ١٩٩٧، مثلا، لم يحصل البرنامج على مدخلات من المنظمات الخبيرة بالمسائل الاقتصادية ذات الصلة ﻷجل وضع صيغة أولية لاستراتيجية عالمية تستهدف القضاء على زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة. |
Participation à des groupes de travail sectoriels des Nations Unies s'occupant de questions socioéconomiques telles que les activités rémunératrices, l'éducation et la santé | UN | المشاركة في أفرقة الأمم المتحدة القطاعية العاملة المعنية بالمسائل الاقتصادية الاجتماعية، ومن بينها مسائل إدرار الدخل، والتعليم، والصحة |