On trouvera une liste des participants à l'annexe I. | UN | وترد قائمــة بالمشتركين في التذييل اﻷول. |
On trouvera la liste des participants à l’annexe III du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
M. José Domingos Gonzalez Miguez, représentant du Ministère brésilien des sciences et de la technologie, a souhaité la bienvenue aux participants au nom du Gouvernement brésilien. | UN | ورحب السيد جوزيه دومينغوس غونسالس ميغيس، ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا في البرازيل، بالمشتركين في فوز دو إيغواسو بالنيابة عن حكومة البرازيل. |
S. E. M. Warren E. Christopher, Secrétaire d'État des États-Unis, a souhaité la bienvenue aux participants au nom du pays hôte. | UN | وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب اﻷونورابل وارين إ. كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر. |
HR29 Automatise le traitement de l'information relative aux participants aux réunions consultatives | UN | يتيح الحصول آليا على المعلومات المتصلة بالمشتركين في الاجتماع الاستشاري. |
Mme Tibaijuka a souhaité la bienvenue aux participants à Nairobi, en sa qualité de Directrice exécutive d'ONU-Habitat et de Directrice générale de l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | 1 - رحبت السيدة تيبايجوكا بالمشتركين في نيروبي بوصفها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي معا. |
La liste des participants figure en annexe I au présent rapport. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
On trouvera la liste des participants à l'annexe I. | UN | وترد في المرفق اﻷول قائمة بالمشتركين في الدورة. |
On trouvera la liste des participants à l'annexe I ci-après. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق اﻷول أدناه. |
On trouvera la liste des participants à l'annexe au présent rapport. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق ـــ لهذا التقرير. |
Liste provisoire des participants à la première session de la Conférence des parties | UN | قائمة مؤقتة بالمشتركين في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف |
On trouvera la liste des participants à l'annexe I ci-après. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق اﻷول أدناه. |
M. Warren E. Christopher, Secrétaire d'État des États-Unis, a souhaité la bienvenue aux participants au nom du pays hôte. | UN | وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب السيد اﻷونورابل وارين كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر. |
S. E. M. Warren E. Christopher, Secrétaire d'État des États-Unis, a souhaité la bienvenue aux participants au nom du pays hôte. | UN | وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب اﻷونورابل وارين إ. كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر. |
Au nom de la Conférence, je souhaite avec plaisir la bienvenue aux participants au Programme de bourses d'études qui se joignent aujourd'hui à nous pour la première fois afin de suivre les travaux de la Conférence. | UN | وبالنيابة عن المؤتمر يسرني أن أرحب بالمشتركين في برنامج منح نزع السلاح الذين يجلسون معنا ﻷول مرة اليوم لمتابعة أعمال المؤتمر. |
Sur la base des inscriptions, le Secrétariat publiera une liste de participants aux tables rondes ainsi que leur lieu au début de la Réunion ministérielle. | UN | وعلى أساس الطلبات المقدمة تتيح الأمانة قائمة بالمشتركين في اجتماعات المائدة المستديرة ومكان عقد كل منها في بداية الاجتماع الوزاري. |
37. Le représentant du Chili a déclaré qu'il fallait veiller à fournir des informations exactes sur les participants aux réunions d'experts. | UN | ٧٣- وقال ممثل شيلي إنه يجب الحرص على ضمان دقة المعلومات المتعلقة بالمشتركين في اجتماعات الخبراء. |
Après l'ouverture de la réunion par Mme Daniel, Mme Sachiko Kuwabara-Yamamoto, Secrétaire exécutive du secrétariat de la Convention, a souhaité la bienvenue aux participants à la réunion du Groupe de travail à composition non limitée. | UN | 2 - وعقب افتتاح السيدة دانييل للدورة، رحبت السيدة ساتشيكو كوابارا - ياماموتو، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية بالمشتركين في الدورة الحالية للفريق العامل مفتوح العضوية. |
Mme Anna Tibaijuka Mme Tibaijuka a souhaité la bienvenue aux participants à Nairobi, en sa qualité de Directrice exécutive d'ONU-Habitat et de Directrice générale de l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | 1 - رحبت السيدة تيبايجوكا بالمشتركين في نيروبي بوصفها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي معا. |
La liste des participants figure en annexe I du présent rapport. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
On trouvera la liste des participants en annexe. | UN | وترد في المرفق ــ قائمة بالمشتركين في الدورة. |
La liste des participants figure à l'annexe II. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |