"بالمعاهدات الدولية الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • de traités internationaux relatifs à
        
    • des traités internationaux relatifs
        
    • traités internationaux relatifs aux
        
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    4/1 Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme UN قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي الفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان
    2002/115. Enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme UN 2002/115- قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي الفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان
    16. Document de travail sur les enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme (point 6) UN 16- ورقة عمل عن قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي الفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان
    C'est pourquoi il est particulièrement important de veiller à ce que les traités internationaux relatifs aux drogues rallient une adhésion universelle. UN ومن ثم يصبح من اﻷهمية القصوى أن يتحقق تقيد عالمي بالمعاهدات الدولية الخاصة بالمخدرات.
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    4/1 Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession d'États en matière de traités internationaux relatifs à la lutte contre diverses manifestations de la criminalité UN 4/1 خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    3. Enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme (point 6) UN 3- قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي الفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان (البند 6)
    Enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme: document de travail présenté par M. Emmanuel Decaux conformément à la décision 2002/115 de la Sous-Commission UN قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي الفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان: ورقة عمل أعدها السيد إيمانيول ديكو عملا بمقرر اللجنة الفرعية 2002/115
    2. Le document de travail E/CN.4/Sub.2/2003/37 visait initialement à préciser < < les enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme > > . UN 2- وكانت وثيقة العمل E/CN.4/Sub.2/2003/37 ترمي في أول الأمر إلى تحديد " قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي الفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان " .
    L'étude E/CN.4/Sub.2/2003/37 présentée l'an dernier à la Sous-Commission visait initialement à préciser < < les enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme > > . UN 2- وكانت الدراسة E/CN.4/Sub.2/2003/37 التي عُرضت على اللجنة الفرعية السنة الماضية ترمي مبدئياً إلى تحديد " قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي الفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان " .
    1. Accueille avec satisfaction le document de travail présenté par M. Emmanuel Decaux (E/CN.4/Sub.2/2003/37) sur les enjeux et modalités d'une universalité effective des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme; UN 1- ترحب مع الارتياح بورقة العمل التي قدمها السيد إيمانويل ديكو (E/CN.4/Sub.2/2003/37) بشأن قضايا وطرائق تحقيق الاعتراف العالمي والفعلي بالمعاهدات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more