ii) Groupe spécial interorganisations sur l'information géographique. | UN | `2` فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمعلومات الجغرافية. |
M. Hiroshi Murakami, chef de Section, Président, Groupe de travail sur l'information géographique de l'ONU | UN | الدكتور هيروشي موراكامي، رئيس القسم، الرئيس، فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية |
Le Centre participe activement aux travaux du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, et ce depuis sa première réunion. | UN | ويشارك المركز بنشاط في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية منذ اجتماعه الأول. |
On insistait également sur la nécessité urgente de créer une commission des Nations Unies sur l'information géographique pour répondre à une demande croissante dans ce domaine. | UN | وأكد في عرضه أن ثمة حاجة ملحة إلى إنشاء لجنة تابعة للأمم المتحدة تعنى بالمعلومات الجغرافية لمواجهة الطلب المتزايد على المعلومات الجغرافية. |
Le groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique a tenu sa troisième réunion à Washington en juin 2002. | UN | 22 - وقد عقد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية اجتماعه الثالث في واشنطن في حزيران/يونيه 2002. |
Compte rendu du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique au sujet des activités géospatiales des membres | UN | إحاطة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية بالأنشطة الجغرافية المكانية التي يضطلع بها الأعضاء |
Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique | UN | 31 - فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية |
Une déclaration a par ailleurs été faite par le représentant du Bureau des affaires spatiales au nom du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | كما ألقى ممثّل لمكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة نيابة عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
Une déclaration a également été faite par le représentant du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), au nom du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | وتكلّم أيضا ممثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، نيابةً عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
9. Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | 9 - الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة |
Le Groupe de travail des Nations Unies pour l'information géographique avait été constitué en 2000, devant à terme définir les moyens par lesquels les Nations Unies pourraient répondre à leurs besoins d'ensemble en matière d'information géographique. | UN | ونتيجة لذلك أنشئ فريق عامل معني بالمعلومات الجغرافية تابع للأمم المتحدة في عام 2000، هدفه النهائي تحديد خطة استراتيجية تسمح للأمم المتحدة بسد احتياجاتها العالمية إلى المعلومات الجغرافية. |
9. Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique | UN | 9 - فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية |
349. Le Comité a noté que la trente-quatrième session d'ONU-Espace avait été organisée pendant la 14e séance plénière du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | 349- ولاحظت اللجنة أنَّ الدورة الرابعة والثلاثين لآلية الأمم المتحدة للفضاء عُقدت بالتزامن مع الاجتماع العام الرابع عشر لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
41. Le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique est un organisme de coordination interinstitutions des Nations Unies. | UN | 41- وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية هو جهة تنسيقية بين وكالات الأمم المتحدة. |
Utilisation des données spatiales et activités liées au Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique et à l'infrastructure de données spatiales des Nations Unies | UN | استخدام البيانات المكانية والأنشطة ذات الصلة بفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية وهياكل الأمم المتحدة الأساسية للبيانات المكانية |
Le fait que le Bureau des affaires spatiales et la Commission économique pour l'Afrique aient accepté de coprésider le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique a par ailleurs contribué à renforcer les activités de UN-SPIDER au sein du système des Nations Unies. | UN | وقد ساهم اشتراك مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية إلى تعزيز عمل برنامج سبايدر داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Équipe d'appui des Nations Unies pour l'information géographique | UN | فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية آذار/مارس |
VIII/8. Appui au Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique | UN | م 8/8 - تقديـم المساعدة إلى الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة |
Notant que le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique s'efforce d'établir une infrastructure de données spatiales pour l'Organisation des Nations Unies, | UN | إذ يلاحظ أن الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة يسعى جاهدا إلى إنشاء هياكل أساسية للبيانات المكانية للأمم المتحدة، |
Elle aide les organismes membres à convaincre les gouvernements de l'importance de la formulation d'une politique nationale appropriée en matière d'information géographique. | UN | وتدعم المؤسسة أعضاءها في سعيها إلى إقناع الحكومات بأهمية إعداد سياسات وطنية مناسبة فيما يتعلق بالمعلومات الجغرافية. |
Un survol de cette réunion a été ainsi présenté, avec mention particulière des travaux du sous-comité de la géo-information. | UN | وقدما لمحة موجزة عن الاجتماع، مع الإشارة بوجه خاص إلى عمل اللجنة الفرعية المعنية بالمعلومات الجغرافية. |
Elle a été créée pour assurer la coordination de toutes les données géographiques au sein de la Mission. | UN | وقد أنشئت هذه الخلية لتكون مركز تنسيق لجميع المسائل المتعلقة بالمعلومات الجغرافية داخل البعثة. |
En outre, il n'y a pas de politiques publiques en ce qui concerne les informations géographiques et les informations statistiques pour le développement. | UN | وهناك أيضا افتقار إلى سياسات عامة على مختلف المستويات فيما يتعلق بالمعلومات الجغرافية والإحصائية للتنمية. |