Étant déjà couverts par les articles 60 à 62 de la Convention de Vienne de 1969 et le projet d'article 17, ces adjonctions ne paraissent pas nécessaires. | UN | وبما أن هذه الإضافات مشمولة بالمواد من 60 إلى 62 من اتفاقية قانون المعاهدات ومشروع المادة 17، فلا يبدو أنها ضرورية. |
Règles concernant les articles 105 à 111 du Statut | UN | قواعد ذات صلة بالمواد من ١٠٥ إلى ١١١ من النظام اﻷساسي |
Règles concernant les articles 107 à 109 du Statut | UN | قواعد ذات صلة بالمواد من 107 إلى 109 من النظام الأساسي |
Troisièmes rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte | UN | التقارير الدورية الثالثة المتعلقة بالمواد من ١ إلى ٥١ من العهد |
Deuxième rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte | UN | التقارير الدورية الثانية المتعلقة بالمواد من ١ الى ٥١ من العهد |
Troisième rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte | UN | التقارير الدورية الثالثة المتعلقة بالمواد من ١ إلى ٥١ من العهد |
Règles concernant les articles 107 à 109 du Statut | UN | قواعد ذات صلة بالمواد من ١٠٧ إلى ١٠٩ من النظام اﻷساسي |
Règles concernant les articles 89 à 101 du Statut | UN | قواعد متصلة بالمواد من 89 إلى 101 من النظام الأساسي |
Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. | UN | أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها. |
Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. | UN | أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها. |
Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. | UN | أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها. |
L'avortement provoqué illégalement est érigé en infraction par les articles 150 à 153 du Code pénal. | UN | والإجهاض الذي لا مبرر له جريمة، عملاً بالمواد من 150 إلى 153 من القانون الجنائي. |
Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. | UN | أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها. |
Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. | UN | أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها. |
La deuxième fournit des informations spécifiques relatives aux articles 1 à 16 de la Convention. | UN | أما الثاني فيعطي معلومات تتعلق بالمواد من ١ إلى ١٦ من الاتفاقية. |
Deuxièmes rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte | UN | التقارير الدورية الثانية المتعلقة بالمواد من 1 الى 15 من العهد |
Troisièmes rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte | UN | التقارير الدورية الثالثة المتعلقة بالمواد من 1 الى 15 من العهد |
Renseignements relatifs aux articles 2 à 7 70 - 237 13 | UN | المعلومات المتعلقة بالمواد من 2 إلى 7 70-237 15 |
Deuxième partie: Renseignements relatifs aux articles 1er à 16 de la Convention 86 - 385 20 | UN | الجزء الثاني: المعلومات المتعلقة بالمواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية 86-385 23 |
Renseignements relatifs aux articles 1 à 16 de la Convention | UN | المعلومات المتعلقة بالمواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية |
Rapports initiaux concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte | UN | التقارير الأولية المتعلقة بالمواد من 1 الى 15 من العهد |