"بالمواد من" - Translation from Arabic to French

    • les articles
        
    • aux articles
        
    Étant déjà couverts par les articles 60 à 62 de la Convention de Vienne de 1969 et le projet d'article 17, ces adjonctions ne paraissent pas nécessaires. UN وبما أن هذه الإضافات مشمولة بالمواد من 60 إلى 62 من اتفاقية قانون المعاهدات ومشروع المادة 17، فلا يبدو أنها ضرورية.
    Règles concernant les articles 105 à 111 du Statut UN قواعد ذات صلة بالمواد من ١٠٥ إلى ١١١ من النظام اﻷساسي
    Règles concernant les articles 107 à 109 du Statut UN قواعد ذات صلة بالمواد من 107 إلى 109 من النظام الأساسي
    Troisièmes rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte UN التقارير الدورية الثالثة المتعلقة بالمواد من ١ إلى ٥١ من العهد
    Deuxième rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte UN التقارير الدورية الثانية المتعلقة بالمواد من ١ الى ٥١ من العهد
    Troisième rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte UN التقارير الدورية الثالثة المتعلقة بالمواد من ١ إلى ٥١ من العهد
    Règles concernant les articles 107 à 109 du Statut UN قواعد ذات صلة بالمواد من ١٠٧ إلى ١٠٩ من النظام اﻷساسي
    Règles concernant les articles 89 à 101 du Statut UN قواعد متصلة بالمواد من 89 إلى 101 من النظام الأساسي
    Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. UN أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها.
    Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. UN أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها.
    Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. UN أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها.
    L'avortement provoqué illégalement est érigé en infraction par les articles 150 à 153 du Code pénal. UN والإجهاض الذي لا مبرر له جريمة، عملاً بالمواد من 150 إلى 153 من القانون الجنائي.
    Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. UN أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها.
    Le reste de cette deuxième partie devrait contenir des renseignements concernant spécialement les articles 2 à 7, en suivant l'ordre de ces articles et de leurs dispositions respectives. UN أما بقية هذا الجزء فيجب أن تورد معلومات محددة تتعلق بالمواد من 2 إلى 7، وفقاً لترتيب هذه المواد وأحكام كل منها.
    La deuxième fournit des informations spécifiques relatives aux articles 1 à 16 de la Convention. UN أما الثاني فيعطي معلومات تتعلق بالمواد من ١ إلى ١٦ من الاتفاقية.
    Deuxièmes rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte UN التقارير الدورية الثانية المتعلقة بالمواد من 1 الى 15 من العهد
    Troisièmes rapports périodiques concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte UN التقارير الدورية الثالثة المتعلقة بالمواد من 1 الى 15 من العهد
    Renseignements relatifs aux articles 2 à 7 70 - 237 13 UN المعلومات المتعلقة بالمواد من 2 إلى 7 70-237 15
    Deuxième partie: Renseignements relatifs aux articles 1er à 16 de la Convention 86 - 385 20 UN الجزء الثاني: المعلومات المتعلقة بالمواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية 86-385 23
    Renseignements relatifs aux articles 1 à 16 de la Convention UN المعلومات المتعلقة بالمواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية
    Rapports initiaux concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte UN التقارير الأولية المتعلقة بالمواد من 1 الى 15 من العهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more