"بالنسبة للموظفين الدوليين و" - Translation from Arabic to French

    • pour le personnel international et
        
    • au personnel international et
        
    • pour les fonctionnaires internationaux et
        
    Le pourcentage de postes vacants avait été estimé à 15 % pour le personnel international et à 5 % pour le personnel local. UN وكان معدل الشغور المطبق هو ١٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Les taux de vacance restent également élevés, en s'établissant à 42 % pour le personnel international et à 31 % pour le personnel recruté sur le plan national. UN وتظل معدلات الشغور مرتفعة أيضا، في مستوى 42 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 31 في المائة للموظفين الوطنيين.
    2004-2005 (estimation) : 24 % pour le personnel international et 17 % pour le personnel recruté sur le plan national UN تقديرات الفترة 2004-2005: 24 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 17 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين
    2006-2007 (objectif) : 7 % pour le personnel international et 5 % pour le personnel recruté sur le plan national UN هدف الفترة 2006-2007: 7 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين
    Il a été précisé que les prévisions ont été ajustées en fonction des vacances de postes en appliquant un taux de 4 % ou 20 % au personnel international et 3 % ou 8 % aux agents recrutés sur le plan national, respectivement pour les postes existants et nouveaux postes. Postes nouveaux UN وقد أُبلغت اللجنة بأن الاحتياجات المتعلقة بالملاك الوظيفي تأخذ في اعتبارها عاملي شغور فيما يختص بالوظائف المستمرة قدرهما 4 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 3 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، وعاملي شغور فيما يختص بالوظائف الجديدة قدرهما 20 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 8 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    Il a été calculé en supposant un taux de vacance de postes de 10 % pour les fonctionnaires internationaux et de 5 % pour les agents locaux. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين معــــدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Comme on le voit à l'annexe III, le taux de vacance de postes moyen par rapport aux effectifs autorisés était de 40 % pour le personnel international et de 63 % pour le personnel recruté localement. UN وكما هو مبين في المرفق الثالث، بلغ متوسط معدل الشواغر في رتب ملاك الوظائف المأذون به ٤٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٦٣ في المائة بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    10. Les dépenses de personnel pour la période allant du 1er novembre 1993 au 31 octobre 1994 tiennent compte d'un taux de 15 % de postes vacants pour le personnel international et de 5 % pour le personnel local. UN ١٠ - وتكاليف الموظفين المتعلقة بالفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ تتضمن معدل شغور يبلغ ١٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    21. On trouvera le détail du calcul des dépenses communes de personnel pour le personnel recruté tant sur le plan international que local à l'annexe X, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 35 % pour le personnel international et de 25 % pour le personnel local. UN التكاليف العامة للموظفين لكل من الموظفين الدوليين والمحليين مفصلة على النحو الوارد في المرفق العاشر، بما في ذلك عامل شغور في الوظائف بنسبة ٣٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٢٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. ' ٤ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة
    Outre le déploiement progressif, les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 % pour le personnel international et de 10 % pour le personnel local. UN وإلى جانب النشر التدريجي، تأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان معدل شغور قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 10 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Le Comité note que les prévisions de ressources au titre du personnel civil se fondent sur un taux de vacance de postes de 15 % pour le personnel international et de 5 % pour le personnel recruté dans le pays. UN وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين تستند إلى افتراض أن معدل الشغور يبلغ 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين.
    Les chiffres tiennent compte de coefficients de vacance de postes fixés à 10 % pour le personnel international et 1 % pour le personnel recruté sur le plan national. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق معامل شواغر بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 1 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    Le Comité a également été informé que le pourcentage réel de postes vacants au 30 septembre 1994, sur la base d'un effectif de 5 477 personnes, était de 26 % pour le personnel international et de 7 % pour le personnel local. UN كما أبلغت اللجنة بأن معدل الشواغر الفعلي بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ القائم على أساس إنشاء ٤٧٧ ٥ وظيفة، كان ٢٦ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٧ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Le taux effectif moyen de vacance pendant la période de 10 mois a été de 43 % pour le personnel international et 25 % pour le personnel local, alors que les prévisions étaient de 35 % pour le personnel international et 15 % pour le personnel local. UN وكان متوسط معدل الشواغر الفعلي خلال فترة الأشهر الـ 10 تلك 43 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 25 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين، مقارنة بمعدل الشواغر المتوقع البالغ 35 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 15 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Selon les renseignements communiqués au Comité consultatif, au 31 décembre 1999, le taux mensuel moyen de vacance de postes était de 34 % pour les observateurs militaires, de 19 % pour le personnel international et de 6 % pour le personnel local. UN وأُبلغت اللجنة بأنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، بلغ المتوسط الشهري لمعدل الشغور 34 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 19 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 6 في المائة للموظفين المحليين.
    Au cours de la période considérée, le taux de vacance de postes moyen a été de 5,2 % pour le personnel international et de 6,9 % pour le personnel local, ce qui a représenté un réalignement de la portée et de l’ampleur de l’appui administratif général fourni, mais n’a pas été préjudiciable à la mise en oeuvre du mandat du Conseil de sécurité ni aux opérations de la Force. UN وخلال الفترة المقدم عنها التقرير، انطوى متوسط معدل الشواغر البالغ ٥,٢ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٦,٩ في المائة للموظفين المعينين محليا على إعادة تخطيط نطاق وحجم الدعم اﻹداري العام الموفر، ولكنه لم يؤثر بشكل ضار على الاضطلاع بالولاية الموكولة من مجلس اﻷمن أو على عمليات القوة.
    Les traitements et les dépenses communes afférentes au personnel international sont calculés en supposant un taux de vacance de postes de 30 % pour le personnel international et de 15 % pour le personnel local au cours de la première année de fonctionnement de la Mission. UN 5 - ويفترض حساب تكلفة مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى معدل شغور بنسبة 30 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 15 في المائة بالنسبة لموظفي الرتبة المحلية، استنادا إلى عدد الوظائف الشاغرة المتوقعة في البعثة خلال السنة الأولى من عملها.
    Pour l'exercice 2000/01, les taux de vacance moyens ont été de 16 % pour le personnel international et de 8 % pour le personnel local alors que les taux prévus étaient de 15 % et 5 %. UN 6 - وللفترة 2000/2001 كان معدل الشغور 16 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 8 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين، مقارنة بعاملي الشغور المتوقعين في تقديرات الميزانية وهما 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Le montant correspondant aux dépenses communes de personnel a été minoré de 5 % pour tenir compte des mouvements de personnel. Il s’élève à 13 448 600 dollars pour le personnel international et à 3 216 800 dollars pour le personnel local. UN ٥ - التكاليف العامة للموظفين - خفض المبلغ المدرج في إطار هذا البند بنسبة ٥ في المائة لمراعاة عامل دوران الموظفين، وقيمة هذا المبلغ هي ٦٠٠ ٤٤٨ ١٣ دولار بالنسبة للموظفين الدوليين و ٨٠٠ ٢١٦ ٣ دولار للموظفين المحليين.
    Il a été précisé que les prévisions ont été ajustées en fonction des vacances de postes en appliquant un taux de 4 ou 20 % au personnel international et 3 ou 8 % aux agents recrutés sur le plan national, respectivement pour les postes existants et nouveaux postes. UN وقد أبلغت اللجنة بأن الاحتياجات المتعلقة بالملاك الوظيفي تأخذ في اعتبارها عاملي شغور فيما يختص بالوظائف المستمرة قدرهما 4 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 3 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين، وعاملي شغور فيما يختص بالوظائف الجديدة قدرهما 20 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 8 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    Il a été calculé en supposant un taux de vacance de postes de 10 % pour les fonctionnaires internationaux et de 5 % pour les agents locaux. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات الإلزاميـــة مـن مرتبات الموظفين معدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more