Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international. | UN | سادسا، إن صندوق النقد الدولي يؤدي دورا حاسما في المسائل المتعلقة بالنظام الاقتصادي الدولي. |
J'ai encouragé à cet égard tous les principaux groupes à coopérer pour relever les défis liés au système économique et financier international. | UN | وشجعت في ذلك السياق جميع المجموعات الرئيسية على أن تتعاون في التصدي للتحديات المتعلقة بالنظام الاقتصادي والمالي الدولي. |
Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Développement progressif des principes et normes du droit internationale relatifs au nouvel ordre économique international | UN | التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Conférences sur les principes du droit international concernant le nouvel ordre économique international, Institut de droit de l'Université de Beijing (1988). | UN | محاضرات عن مبادئ القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد، قسم القانون، جامعة بيجينغ، ١٩٨٨. |
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU NOUVEL ordre économique | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي |
48/412. Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | ٨٤/٤١٢ - التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
162. Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | 162 - التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Point 148 de l'ordre du jour : Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | البند 148 من جدول الأعمال: التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
154. Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international. | UN | 154- التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد. |
Point 154 de l'ordre du jour : Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international | UN | البند 154 من جدول الأعمال: التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Les conséquences pour le système économique et les structures de l'État ont été profondes. | UN | وكان لذلك آثار عميقة فيما يتعلق بالنظام الاقتصادي للدولة وهياكلها. |
Aujourd'hui, le monde a un besoin crucial d'un système commercial mondial juste, équitable et équilibré qui comble l'énorme fossé qui sépare les États, veille à assurer la réciprocité des avantages et aide les pays pauvres à intégrer leur économie dans le système économique mondial. | UN | إن العالم اليوم في حاجة ماسة لنظام تجاري عالمي عادل ومتوازن ومنصف، يردم الفجوة الهائلة بين الدول ويحقق المنفعة المتبادلة ويساعد على دمج اقتصاد الدول الفقيرة بالنظام الاقتصادي العالمي. |
Cependant, étant donné que les économies nationales sont inextricablement liées au système économique mondial, il est essentiel de stimuler la coopération Nord-Sud et de la compléter avec la coopération Sud-Sud et triangulaire. | UN | غير أنه نظراً لأن الاقتصادات الداخلية مرتبطة بالنظام الاقتصادي العالمي، فإن هناك حاجة لزيادة التعاون بين الشمال والجنوب، واستكماله بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
En outre, des règles très strictes devaient également être établies pour certaines entreprises cotées en bourse afin de prévenir toute instabilité susceptible de nuire au système économique. | UN | كما أنَّ وجود قواعد صارمة جدًّا مطلوب أيضاً لبعض الشركات ذات الأسهم المتداولة على الملأ، منعاً لاضطراب يمكن أن يلحق ضرراً بالنظام الاقتصادي. |