Les explications relatives aux ressources en personnel font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وقد رُبطت الشروح المتعلقة بالموارد البشرية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وجرى ربط تفسيرات الفروق في مستويات الموارد، البشرية منها أو المالية، قدر الإمكان بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وجرى ربط تفسيرات الفروق في مستويات الموارد، البشرية منها أو المالية، حيثما أمكن، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
La variation des ressources humaines et financières est analysée en faisant référence s'il y a lieu aux produits correspondants indiqués dans les tableaux. | UN | وتم ربط توضيح الفوارق في مستويات الموارد البشرية والمالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
L'explication des variations du montant des ressources, tant humaines que financières, a, le cas échéant, été liée à des produits spécifiques prévus par la Mission. | UN | أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في مستويات الموارد، سواء الموارد البشرية أو الموارد المالية، فقد جرى ربطها، حيثما انطبق ذلك، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في مستويات الموارد، سواء البشرية أم المالية، فقد جرى ربطها، عند الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وربطت إيضاحات الفروق في مستويات الموارد، البشرية منها والمالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission | UN | ورُبطت تفسيرات التباينات في مستويات الموارد، البشرية منها والمالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | كما رُبطت تفسيرات الفروق في مستويات الموارد بشقيها البشري والمالي، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد، سواء منها الموارد البشرية أو الموارد المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وتم ربط إيضاحات الفروق في مستويات الموارد، سواء منها البشرية أو المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وتم ربط إيضاحات الفروق في مستويات الموارد، سواء منها البشرية أو المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في مستويات الموارد، سواء الموارد البشرية أو الموارد المالية، فقد جرى ربطها، حيثما انطبق ذلك، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission, comme indiqué dans le tableau relatif à la composante appui. | UN | وقد رُبطت تفسيرات الفروق في مستويات الموارد، سواء منها الموارد البشرية أو الموارد المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة على النحو المبين في إطار عنصر الدعم. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وتم ربط الإيضاحات المتعلقة بالفروق في مستويات الموارد، البشرية والمالية معاً، حيثما انطبق ذلك، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
L'explication de la variation des effectifs et des ressources financières fait référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | أما تفسيرات الفروق في مستويات الموارد البشرية منها والمالية على السواء، فقد ربطت، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
L'explication de la variation des effectifs et des ressources financières fait référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | أما تفسيرات الفروق في مستويات الموارد البشرية منها والمالية على السواء، فقد ربطت، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Mission. Ressources financières | UN | وتم ربط إيضاحات الفوارق في مستويات الموارد، سواء منها البشرية أو المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
La variation des effectifs et des ressources financières est analysée, l'explication faisant référence s'il y a lieu aux produits correspondants indiqués dans les tableaux. | UN | أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في مستويات الموارد، سواء الموارد البشرية أو الموارد المالية، فقد جرى ربطها، حيثما انطبق ذلك، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |
La variation des effectifs et des ressources financières est analysée, l'explication faisant référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants indiqués dans les tableaux. | UN | وأما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في مستويات الموارد، سواء البشرية أو المالية، فقد جرى ربطها، عند الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. الموارد المالية |
Les explications relatives à la variation des ressources humaines et financières font référence, le cas échéant, à des produits spécifiques prévus par la Mission. | UN | ورُبطت تفسيرات الفوارق في مستويات الموارد، سواء منها البشرية أو المالية، عند الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. |