"بالنيابة عن حركة عدم الانحياز" - Translation from Arabic to French

    • au nom du Mouvement des non-alignés
        
    • nom du Mouvement des pays non alignés
        
    • au nom des pays non alignés
        
    • au nom du Mouvement des pays non-alignés
        
    • au nom du Mouvement des non alignés
        
    • au nom du Mouvement non aligné
        
    La Thaïlande s'associe à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN تؤيد تايلند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation de mon pays s'associe à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste. UN وقد قدمت كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز قائمة طويلة بتلك المشاكل.
    Nous nous associons à l'intervention du représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non-alignés. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La Jamaïque souscrit également à la déclaration prononcée précédemment par l'Indonésie au nom du Mouvement des non alignés. UN وتؤيد جامايكا أيضا البيان الذي أدلت به إندونيسيا مبكرا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe également à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous nous associons à la déclaration qui sera faite cet après-midi par l'Afrique du Sud au nom du Mouvement des non-alignés. UN إننا نؤيد البيان الذي ستقدمه جنوب أفريقيا بعد ظهر هذا اليوم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous voudrions souscrire à la déclaration prononcée par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    L'Inde s'associe à l'intervention faite sur ce thème par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN والهند تؤيد البيان بشأن هذه المجموعة الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous nous associons à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN نحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    À cet égard, l'Égypte, au nom du Mouvement des non-alignés, a présenté un document définissant le cadre général des États membres du Mouvement et exprimé clairement leur position sur nombre de questions liées à l'augmentation du nombre des membres du Conseil et à l'amélioration de son efficacité. UN وفي هذا الصدد قدمت مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز الورقة التي تحدد اﻹطار العام لدول الحركة والتي عبرت بوضوح عن موقفها تجاه العديد من الموضوعات المرتبطة بتوسيع العضوية وتطوير أداء مجلس اﻷمن.
    Nous nous associons aux interventions faites par les représentants du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلت به نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe aux interventions des représentants du Nigéria faite au nom du Groupe des États d'Afrique et de l'Indonésie faite au nom du Mouvement des non-alignés. UN ويؤيد وفدي البيان الذي ألقته نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي ألقته إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous voudrions aussi apporter notre soutien total à la déclaration faite hier par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ونود أيضا أن نعرب عن كامل تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالأمس بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation adhère à la déclaration faite dans le cadre de ce débat par le Représentant permanent de la République arabe d'Égypte au nom des pays non alignés, sous réserve des sensibilités nationales que je vais exprimer à présent. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في هذه المناقشة الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز (انظر A/63/PV.97)، وتناول فيه الحساسيات الوطنية التي أتكلم عنها الآن.
    M. Chidyausiku (Zimbabwe) (parle en anglais) : J'associe le Zimbabwe à la déclaration faite par la Malaisie au nom du Mouvement des pays non-alignés. UN السيد تشيديوسيكو (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): أعرب عن تأييد زمبابوي للبيان الذي أدلت به ماليزيا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe également à la déclaration faite par le représentant de la République arabe d'Égypte au nom du Mouvement des non alignés. UN ويؤيد وفدي أيضا البيان الذي ألقاه ممثل جمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La Trinité-et-Tobago s'associe aux déclarations prononcées par les représentants de Haïti, au nom de la Communauté des Caraïbes, et par l'Indonésie, au nom du Mouvement non aligné. UN وتود ترينيداد وتوباغو أيضاً أن تؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا هايتي بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وإندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more