"بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم" - Translation from Arabic to French

    • au nom des auteurs énumérés
        
    au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré- sentant de Cuba présente le projet de résolution. UN قدم ممثل كوبا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Egypte, de la Tunisie et de la Fédération de Russie, le représentant de l'Autriche présente le projet de résolution. UN قدم ممثل النمسا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الاتحاد الروسي وتونس ومصر.
    Le représentant du Yémen présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Mexique présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN تولى ممثل المكسيك عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de l'Australie présente le projet de résolu-tion (au nom des auteurs énumérés dans le document). UN وعرض ممثل استراليا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré-sentant des Philippines présente le projet de résolution. UN عرض مشروع القرار ممثل الفلبين بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant des Philippines présente le projet de réso-lution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    La Commission reprend l'examen de la question. Le repré-sentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document auxquels s'est jointe l'Australie. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة التي من المفترض أن تكون استراليا قد أضيفت اليها.
    Le représentant de l'Egypte présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Afghanistan, Croatie, Equateur, Gabon, Gam-bie, Ghana, Iran (République islamique d'), Jordanie, Jamahi-riya arabe libyenne, Iles Marshall, Nigéria, Oman, Arabie saoudite, Soudan, Singapour et Emirats arabes unis. UN قدم ممثل مصر مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن اﻷردن وأفغانستان وإكوادور واﻹمارات العربية المتحدة وجمهورية إيران اﻹسلامية وجـزر مارشـال والجماهيريــة العربيـة الليبيـة وسنغافورة والسودان وعمان وغابون وغامبيا وغانا وكرواتيا والمملكة العربية السعودية ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more