"بالهدف الاستراتيجي" - Translation from Arabic to French

    • l'objectif stratégique
        
    • objectifs stratégiques
        
    Critères de choix des indicateurs de résultats définis au titre de la Convention et des indicateurs d'impact concernant l'objectif stratégique 4. UN هي معايير تطبّق في سياق اتفاقية مكافحة التصحر لاختيار مؤشرات الأداء ومؤشرات التأثير الخاصة بالهدف الاستراتيجي 4.
    Indicateurs d'impact relatifs à l'objectif stratégique 4: but, besoins en données et sources d'information UN مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4: الغرض والبيانات المطلوبة ومصادر المعلومات
    Les modèles de présentation de rapports PRAIS concernant l'objectif stratégique 4 seront donc structurés en conséquence. UN لذا ستنظم نماذج الإبلاغ المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 في إطار نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وفقاً لصيغة الإبلاغ.
    iv) Analyser les données et les informations sur l'objectif stratégique 4 conformément aux meilleures pratiques en matière d'évaluation de l'impact; UN تحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 وفقاً لأفضل الممارسات في مجال تقييم الآثار؛
    Les indicateurs d'impact relatifs à l'objectif stratégique 4 ont été améliorés après l'adoption de la Stratégie. UN وقد نُقحت مؤشرات الأداء المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 بعد اعتماد الاستراتيجية.
    Critères de choix des indicateurs de résultats définis au titre de la Convention et des indicateurs d'impact concernant l'objectif stratégique 4. UN المعايير المطبقة لاختيار مؤشرات الأداء ومؤشرات التأثير الخاصة بالهدف الاستراتيجي `4` في إطار اتفاقية مكافحة التصحر.
    L'organisation réussie de consultations au sujet de l'objectif stratégique 4 est jugée essentielle. UN ويُعتبر نجاح المشاورات المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 أمراً أساسياً.
    Le secrétariat et le Mécanisme mondial ont des responsabilités et des tâches partagées pour développer les indicateurs relatifs à l'objectif stratégique 4. UN وقد تقاسمت الأمانة والآلية العالمية مسؤوليات ومهمات زيادة تطوير المؤشرات المتصلة بالهدف الاستراتيجي 4.
    L'indicateur est directement lié à l'objectif stratégique 4. UN يتعلق هذا المؤشر بصورة غير مباشرة بالهدف الاستراتيجي
    Certaines Parties ont donc recommandé que le CST définisse un ou plusieurs indicateurs obligatoires appropriés relatifs à l'objectif stratégique 3 pour le prochain cycle de présentation de rapports. UN وعليه، أوصت بعض الأطراف اللجنة بأن تحدد لدورة الإبلاغ المقبلة مؤشراً إلزامياً أو مؤشرات إلزامية مناسبة تتعلق بالهدف الاستراتيجي 3.
    Certaines Parties ont donc recommandé que le Comité définisse un ou plusieurs indicateurs obligatoires appropriés relatifs à l'objectif stratégique 3 pour le prochain cycle de présentation de rapports. UN لذلك، أوصت بعض الأطراف اللجنة بأن تحدد لدورة الإبلاغ المقبلة مؤشراً إلزامياً أو مؤشرات إلزامية مناسبة تتعلق بالهدف الاستراتيجي 3.
    5.3.J2.02. Dialogue de haut niveau sur l'objectif stratégique 4 5.4.01. UN 5-3-م2-02 إقامة حوار رفيع المستوى يتناول السياسات الخاصة بالهدف الاستراتيجي 4
    b) Réaffirmer leur engagement à l'égard de l'objectif stratégique du Programme d'action de Beijing de promouvoir des formes non violentes de règlement des conflits et de réduire les violations des droits fondamentaux dans les situations de conflit; UN ' ب` معاودة تأكيد التزامها بالهدف الاستراتيجي لمنهاج عمل بيجين المتعلق بتعزيز اللجوء إلى أشكال غير عنيفة لتسوية النـزاع والحد من حدوث انتهاكات حقوق الإنسان في حالات النـزاع؛
    5.3.J3.02 Concertation de haut niveau sur l'objectif stratégique 4 UN 5-3-م3-02- إقامة حوار رفيع المستوى يتناول السياسات الخاصة بالهدف الاستراتيجي 4
    iii) L'adoption d'un ensemble harmonisé d'indicateurs d'effet liés à l'objectif stratégique 4, de leurs niveaux de référence et cibles, et des moyens de recueillir les données; UN `3` اعتماد مجموعة متسقة من مؤشرات الأثر حسب صلتها بالهدف الاستراتيجي 4، وأطرها المرجعية الأساسية والوسائل الكفيلة بجمعها؛
    5. Prend note de l'utilisation, de l'analyse et de la diffusion prévues des données concernant l'objectif stratégique 4; UN 5- يحيط علماً بالاستخدام المزمع للبيانات المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 وبتحليلها ونشرها؛
    L'examen des postes vacants révèle qu'il s'agit de postes directement liés à l'objectif stratégique de l'Office visant à améliorer les services éducatifs et sanitaires aux réfugiés. UN وقد بيّن استعراضُ المجلس لتلك الشواغر أن تلك الوظائف لها صلة مباشرة بالهدف الاستراتيجي الذي تعتمده الوكالة والمتمثل في تحسين نوعية خدمات التعليم والرعاية الصحية المقدمة إلى اللاجئين.
    5. Dans sa décision 13/COP.9, la Conférence des Parties a provisoirement adopté un ensemble de sept indicateurs pour l'objectif stratégique 4 (SO-4). UN 5- وبموجب المقرر 13/م أ-9()، اعتمد مؤتمر الأطراف بشكل مؤقت مجموعة تتألف من سبعة مؤشرات متعلقة بالهدف الاستراتيجي 4.
    27. Le cadre susmentionné prévoira un ensemble précis de critères propres à faciliter l'auto-évaluation des partenariats en rapport avec l'objectif stratégique 4. UN 27- وستوفَّر مجموعة محددة من المعايير ضمن الإطار المذكور آنفاً بهدف تيسير التقييم الذاتي في حالة الشراكات المتصلة بالهدف الاستراتيجي 4.
    Les constatations et informations relatives à l'objectif stratégique 4 seront incorporées dans l'outil de gestion des connaissances du PRAIS et dans le système FIELD du Mécanisme mondial. UN وستُدمج الاستنتاجات والمعلومات المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 في أداة إدارة المعارف لنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وفي نظام محرك المعلومات المالية الخاص بتردي الأراضي.
    Des indicateurs correspondant à l'objectif stratégique 4 devront être proposés par le secrétariat qui tiendra compte des conseils du Mécanisme mondial; étant donné que les objectifs stratégiques sont tous étroitement reliés entre eux, les vues du CST sur les indicateurs correspondant à cet objectif seront également prises en considération. UN وينبغي للأمانة أن تقترح المؤشرات الخاصة بالهدف الاستراتيجي 4 استناداً إلى المشورة المقدمة من الآلية العالمية. فنظراً إلى التداخل الشديد بين جميع الأهداف الاستراتيجية، ينبغي أيضاً مراعاة آراء لجنة العلم والتكنولوجيا في المؤشرات الخاصة بهذا الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more