Assurer le secrétariat du Groupe de travail sur les téléphones portables et faciliter le fonctionnement et les activités de l'Initiative pour un Partenariat sur les téléphones portables. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة. |
C. Examen des questions soulevées par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | جيم - استعراض المسائل التي أثيرت في إطار مبادرة الشراكة الخاصة بالهواتف النقالة |
Groupe d'experts sur les téléphones portables en fin de vie | UN | فريق خبراء معني بالهواتف النقالة الهالكة |
Groupe d'experts sur les téléphones portables en fin de vie | UN | فريق خبراء معني بالهواتف النقالة الهالكة |
Groupe d'experts sur les téléphones portables en fin de vie | UN | فريق خبراء معني بالهواتف النقالة الهالكة |
Par ailleurs, il convenait de rappeler que le Groupe de travail sur les téléphones portables était habilité à faire des recommandations mais non à prendre des décisions de politique générale. | UN | كما أن الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة يمكن أن يقدم توصيات ولكن لا يصنع قرارات تتعلق بالسياسات. |
Le Groupe de travail sur les téléphones portables est présidé par un membre élu par le Groupe, et assisté par le secrétariat de la Convention de Bâle. | UN | ويرأس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة عضو ينتخبه الفريق، ويستعين بأمانة اتفاقية بازل. |
Les recommandations du Groupe de travail sur les téléphones portables n'ont pas de valeur juridique et ne sont pas contraignantes. | UN | أما توصيات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة فلا تتسم بوضع قانوني أو مُلزم. |
Le Groupe de travail sur les téléphones portables conduit ses travaux par consensus. | UN | ويعمل الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة على أساس التوافق في الآراء. |
Rapport d'activité présenté par le Président du Groupe de travail sur les téléphones portables | UN | التقرير المرحلي الذي أعده رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
Se félicitant des travaux du Groupe de travail sur les téléphones portables et de ses groupes de projets, | UN | إذ يرحب بالعمل الذي قام به الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وأفرقة المشروعات التابعة له، |
Ces directives ont été préparées et approuvées par le Groupe de travail sur les téléphones portables. | UN | وقد تم تطوير هذه المبادئ التوجيهية واعتمادها من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Les directives sur la collecte ont été préparées et approuvées par le Groupe de travail sur les téléphones portables. | UN | وقد قام الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بتطوير واعتماد المبادئ التوجيهية الخاصة بالجمع. |
Ces directives ont été préparées et approuvées par le Groupe de travail sur les téléphones portables. | UN | وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Ces directives ont été préparées et approuvées par le Groupe de travail sur les téléphones portables. | UN | وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Faire office de secrétariat du groupe de travail sur les téléphones portables et faciliter son fonctionnement et ses activités au titre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Groupe de suivi ad hoc sur les téléphones portables Mondial | UN | فريق المتابعة المخصص المعني بالهواتف النقالة |
Faire office de secrétariat du groupe de travail sur les téléphones portables et faciliter son fonctionnement et ses activités au titre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Ce document résumait les cinq directives mises au point sur les téléphones portables usagés et en fin de vie élaborées sous la direction du Groupe de travail sur les téléphones portables depuis le début de l'Initiative. | UN | وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة المستكملة بشأن الهواتف النقالة المستعملة والهالكة التي بدأ العمل في تطويرها تحت توجيه الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة منذ بداية المبادرة. |
10. La deuxième réunion du Groupe de travail chargé des téléphones portatifs a eu lieu à Genève les 16 et 17 février 2004. | UN | 10 - عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة في جنيف في 16 و17 شباط/فبراير 2004. |
37. La présente section a pour but de promouvoir la sensibilisation aux aspects environnementaux de la conception des téléphones portables. | UN | 37 - الغرض الأساسي من هذا الجزء هو زيادة الوعي بقضايا التصميم البيئي المتعلقة بالهواتف النقالة. |
Lorsqu'il a refusé, les policiers lui ont mis la tête dans l'assiette et l'ont poussé par terre, puis l'ont photographié avec leur téléphone portable. | UN | وحين رفض أن يفعل ذلك، غمس أفراد الشرطة وجهه في الطبق والقوا به على الأرض والتقطوا له صوراً بالهواتف النقالة. |