"بالوثيقة المعروضة" - Translation from Arabic to French

    • documentation fournie
        
    • du document dont
        
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة.
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة.
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة.
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note du document dont il est saisi sur ce point de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالوثيقة المعروضة عليها؟
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة عليه.
    Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة.
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة.
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة.
    Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة.
    Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie (IDB.36/SR.4, par. 74 à 90). UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة (الفقرات 74 إلى 90 من المحضر الموجز IDB.36/SR.4).
    Le représentant de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) a pris note du document dont la Commission était saisie et des travaux de l'organisation au sujet de l'harmonisation. UN 147- وأحاط ممثل الاتحاد علما بالوثيقة المعروضة على اللجنة وتنظيم أعمال تحقيق الانسجام فيما بين الترتيبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more