"بالوظائف الثابتة" - Translation from Arabic to French

    • postes permanents
        
    • les postes et emplois
        
    • les postes et les emplois
        
    Si les ressources prévues à cet effet s'avèrent insuffisantes, le complément nécessaire sera prélevé sur les fonds alloués au titre des postes permanents. UN وإذا لم تكن المبالغ الموفرة كافية، فإنه سيعاد توزيع اﻷموال الخاصة بالوظائف الثابتة لتغطية تكاليف اﻷفراد الذين يستأجرون مؤقتا ريثما يتم تعيين شاغلي المناصب النظاميين.
    Toutefois, après avoir établi une correspondance entre le rang de ces officiers et les postes permanents dans l'Organisation, on estime que les 99 postes pourraient être répartis comme suit : UN إلا أنه استنادا إلى رتب الضباط المعارين وبمعادلتها بالوظائف الثابتة في المنظمة، يقدر توزيع اﻟ ٩٩ وظيفة على النحو التالي:
    S'agissant des postes permanents et des dépenses communes de personnel, il a noté qu'une hausse substantielle avait été envisagée, même si le Tribunal n'avait pas demandé de personnel supplémentaire pour 2004. UN 39 - وفيما يتعلق بالوظائف الثابتة والتكاليف العامة للموظفين، أشار إلى أنه كان من المتوقع حدوث زيادة كبيرة، رغم أن المحكمة لم تطلب زيادة في عدد الموظفين في عام 2004.
    12A.44 Les ressources prévues à cette rubrique s'élèvent à 2 697 800 dollars et correspondent entièrement aux traitements et dépenses communes de personnel afférents aux postes permanents. UN ١٢ ألف-٤٤ تبلغ الموارد المقدرة تحت هذا البند ٨٠٠ ٦٩٧ ٢ دولار، وتتصل كلية بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالوظائف الثابتة.
    Recommandations concernant les postes et emplois de temporaire UN التوصيات المتعلقة بالوظائف الثابتة والمؤقتة
    Recommandations concernant les postes et les emplois de temporaire UN التوصيات المتعلقة بالوظائف الثابتة والمؤقتة
    17.35 Les ressources demandées sous cette rubrique (5 983 100 dollars) permettront de couvrir le coût de 15 postes permanents d'administrateur et de 17 postes permanents d'agent des services généraux. UN ١٧ - ٣٥ المبلغ المطلوب )١٠٠ ٩٨٣ ٥ دولار( يتعلق بالوظائف الثابتة التي تشتمل على ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    a) Traitements et dépenses communes de personnel pour les postes permanents indiqués au tableau 25D.10, qui fait apparaître la suppression d'un poste D-1; UN )أ( المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة الموضحة بالجدول ٢٥ دال-١٠، الذي يبين إلغاء وظيفة من رتبة مد-١؛
    L'augmentation des coûts prévue pour les postes permanents (3,8 millions de dollars) découle des augmentations réglementaires des traitements octroyés aux agents des services généraux, estimées à 4,5 % par an, ainsi que des majorations de l'indemnité de poste des administrateurs calculées en se fondant sur les projections établies par l'ONU en ce qui concerne le mouvement des indemnités de poste à New York et à Genève. UN وتعزى الزيادة في التكاليف البالغة ٣,٨ ملايين دولار المتعلقة بالوظائف الثابتة إلى الزيادات النظامية في مرتبات فئة الخدمات العامة، التي تقدر بنسبة ٤,٥ في المائة سنويا، وكذلك إلى الزيادات في تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية، محسوبة وفقا ﻹسقاطات اﻷمم المتحدة لتسوية مقر العمل في نيويورك وجنيف.
    17.35 Les ressources demandées sous cette rubrique (5 983 100 dollars) permettront de couvrir le coût de 15 postes permanents d'administrateur et de 17 postes permanents d'agent des services généraux. UN ١٧ - ٣٥ المبلغ المطلوب )١٠٠ ٩٨٣ ٥ دولار( يتعلق بالوظائف الثابتة التي تشتمل على ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    a) Traitements et dépenses communes de personnel pour les postes permanents indiqués au tableau 25D.10, qui fait apparaître la suppression d'un poste D-1; UN )أ( المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة الموضحة بالجدول ٢٥ دال-١٠، الذي يبين إلغاء وظيفة من رتبة مد-١؛
    12A.44 Les ressources prévues à cette rubrique s'élèvent à 2 697 800 dollars et correspondent entièrement aux traitements et dépenses communes de personnel afférents aux postes permanents. UN ١٢ ألف-٤٤ تبلغ الموارد المقدرة تحت هذا البند ٨٠٠ ٦٩٧ ٢ دولار، وتتصل كلية بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالوظائف الثابتة.
    A.27D.36 Le montant de 25 031 100 dollars concerne les postes permanents, ventilés au tableau A.27D.23. UN ألف-27 دال-36 تتعلق الاحتياجات البالغ مقدارها 100 031 25 دولار بالوظائف الثابتة كما يرد بيانها تفصيلا في الجدول ألف-27 دال-23.
    On continuerait donc à imputer au budget ordinaire de l’ONU un tiers des dépenses totales correspondant aux postes permanents du secrétariat de la Caisse, aux dépenses communes de personnel connexes et aux heures supplémentaires (majoré d’une contribution aux frais de communications mesurables). UN وبناء على ذلك، فإن الميزانية العادية لﻷمم المتحدة سوف تظل ترصد اعتمادات لمقدار الثلث من إجمالي التكلفة الخاصة بالوظائف الثابتة في أمانة الصندوق، ولما يتصل بذلك من التكاليف المشتركة للموظفين واﻷجر اﻹضافي، وكذلك اﻹسهام في التكاليف القابلة للتحديد في مجال الاتصالات.
    10B.34 Le crédit demandé à cette rubrique (9 740 600 dollars) couvre les traitements (7 325 400 dollars) et les dépenses communes de personnel afférentes aux postes permanents (2 415 200 dollars). UN ٠١ باء-٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٧٤٠ ٩ دولار تحت هذا البند تشمل مبلغ ٤٠٠ ٣٢٥ ٧ دولار للمرتبــات ومبلغ ٢٠٠ ٤١٥ ٢ دولار للتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة.
    10B.34 Le crédit demandé à cette rubrique (9 740 600 dollars) couvre les traitements (7 325 400 dollars) et les dépenses communes de personnel afférentes aux postes permanents (2 415 200 dollars). UN ١٠ باء-٣٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٧٤٠ ٩ دولار تحت هذا البند تشمل مبلغ ٤٠٠ ٣٢٥ ٧ دولار للمرتبــات ومبلغ ٢٠٠ ٤١٥ ٢ دولار للتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة.
    Il a ensuite identifié les rubriques budgétaires pour lesquelles des fonds additionnels étaient demandés au-delà des niveaux approuvés pour 2004, à savoir les postes permanents et les dépenses communes de personnel; le régime des pensions des juges; le personnel temporaire pour les réunions; et les heures supplémentaires dans le cadre des dépenses liées aux affaires. UN ومن ثم شرع في تحديد بنود الميزانية التي طُلب زيادة اعتماداتها علاوة عن المبالغ التي أقرت لعام 2004، وهي البنود المتعلقة بالوظائف الثابتة والتكاليف العامة للموظفين؛ ونظام معاشات القضاة التقاعدية؛ والمساعدة المؤقتة للجلسات؛ والعمل الإضافي الوارد في إطار التكاليف ذات الصلة بالقضايا.
    Si la situation n'est pas très grave pour les postes permanents au Siège financés au titre du budget ordinaire, des taux supérieurs à 20 % pour des postes hors Siège inscrits au budget ordinaire sont de toute évidence préjudiciables à l'exécution des programmes régionaux de l'Organisation. UN واذا كان الوضع أهون فيما يتعلق بالوظائف الثابتة في الميزانية العادية بشأن المقر، فان من الواضح أن المعدلات التي تتجاوز 20 في المائة في وظائف الميزانية العادية بالميدان تضر بتنفيذ البرامج الاقليمية للمنظمة.
    Toutefois, conformément à la pratique suivie par l'Autorité internationale des fonds marins, les crédits ouverts en ce qui concerne les postes permanents seraient calculés, dans le budget du Tribunal, sur la base du traitement brut et une ouverture de crédit serait prévue au titre de la contribution du personnel. UN بيد أن مبلغ الاعتمادات المتعلقة بالوظائف الثابتة سيحسب في ميزانية المحكمة، على أساس المرتب الإجمالي، وسيضاف بند اعتمادات بشأن مبلغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وذلك اتباعا للممارسة المعمول بها لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    Conformément à la décision de la treizième Réunion des États parties [SPLOS/98, par. a)], les crédits budgétaires concernant les postes permanents sont calculés sur la base du traitement brut. UN 8 - وعملا بالقرار الذي اتخذه الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف (SPLOS/98، الفقرة (أ))، جرى حساب اعتمادات الميزانية فيما يتعلق بالوظائف الثابتة على أساس إجمالي المرتب.
    Observations et recommandations concernant les postes et emplois de temporaire UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة
    Recommandations concernant les postes et les emplois de temporaire UN التوصيات المتعلقة بالوظائف الثابتة/الوظائف المؤقتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more