"بالوكالة الدولية للطاقة الذرية" - Translation from Arabic to French

    • l'AIEA
        
    • l'Agence
        
    Le projet de résolution relatif à l'AIEA fait partie de la tradition. UN إن مشروع القرار المتعلق بالوكالة الدولية للطاقة الذرية مشروع قرار تقليدي.
    Enfin, mon gouvernement voudrait féliciter l'AIEA de sa précieuse contribution à la paix et à la sécurité internationales et au bien-être de tous. UN أخيرا، تود حكومتي أن تشيد بالوكالة الدولية للطاقة الذرية ﻹسهامها القيم في تحقيق السلم واﻷمن والرفاه الدوليين.
    L'Autriche félicite l'AIEA de ses activités en matière de sûreté des installations nucléaires et de radioprotection. UN وتشيد النمسا بالوكالة الدولية للطاقة الذرية لما قامت به من أنشطة في ميدان سلامة المنشآت النووية والحماية من اﻹشعاع.
    L'Ukraine félicite l'AIEA de ses activités visant à aider les États à prévenir et à combattre le terrorisme. UN وتشيد أوكرانيا بالوكالة الدولية للطاقة الذرية على أنشطتها الرامية إلى مساعدة الدول في منع ومكافحة الإرهاب النووي.
    En outre, des fonctionnaires de l'AIEA affectés spécifiquement à la recherche de matière grise ont présenté leur expérience de < < chasseurs de têtes > > . UN وإضافة إلى ذلك، عرض الاختصاصيون في اقتناص المواهب بالوكالة الدولية للطاقة الذرية خبرتهم في البحث عن الكفاءات.
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords intéressant l'AIEA UN الاتفاقات الأخرى المتصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Ils pourraient même aller plus loin, en appliquant des arrangements tendant à ce que les matières fissiles qui ne sont plus nécessaires à des fins militaires soient placées sous le régime de vérification de l'AIEA. UN بل وربما تستطيع أن تذهب تلك الدول إلى أبعد من ذلك بتنفيذ ترتيبات لإخضاع المواد الانشطارية التي لم تعد مطلوبة لأغراض عسكرية لنظام التحقق الخاص بالوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متعلقة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN الاتفاقات الأخرى ذات الصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Autres accords concernant l'AIEA UN اتفاقات أخرى متصلة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Je vais donc me borner à mentionner quelques aspects des travaux de l'Agence plus particulièrement liés aux relations de la Finlande avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN لذلك، سأقتصر في هذا البيان على بعض جوانب عمل الوكالة ذات اﻷهمية الخاصة في علاقات فنلندا بالوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more