"بالولايات المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • des États-Unis
        
    • aux États-Unis
        
    • les États-Unis
        
    • États-Unis d'
        
    • américain
        
    • des Etats-Unis
        
    • des ÉtatsUnis
        
    • américaines
        
    • United States
        
    • américaine
        
    • aux ÉtatsUnis
        
    • les ÉtatsUnis d'
        
    • américains
        
    • aux Etats-Unis
        
    • les Etats-Unis
        
    Nora Volkow, Directrice du National Institute on Drug Abuse des États-Unis d'Amérique UN نورا فولكوف، مديرة المعهد الوطني لشؤون تعاطي المخدِّرات بالولايات المتحدة الأمريكية
    La Mission des États-Unis estimait depuis longtemps que ce type de coopération était d'une importance capitale dans le système judiciaire des États-Unis. UN وما برحت بعثة الولايات المتحدة على قناعة بأن التعاون من هذا النوع أمر لازم بالنسبة للنظام القضائي بالولايات المتحدة.
    Selon des articles de presse, en 1994, Guam a reçu 600 000 dollars du Département de l'intérieur des États-Unis. UN وأفادت التقارير الصحفية أن غوام تلقت في عام ١٩٩٤ مبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ دولار من وزارة الداخلية بالولايات المتحدة.
    Elles ont été mises en oeuvre pour la première fois aux États-Unis, dans l'État de Washington, mais se sont depuis développées surtout au Canada. UN وقد نفذت أول مرة في ولاية واشنطن بالولايات المتحدة اﻷمريكية رغم أنها شهدت تطبيقا أوسع نطاقا في كندا منذ ذلك الحين.
    Conscients des liens économiques étroits avec les États-Unis, les partisans de l'indépendance reconnaissent la nécessité d'adopter une démarche progressive. UN وثمة اتفاق أيضا على اتّباع نهج تدريجي في ذلك، اعترافا بالعلاقات الاقتصادية الوثيقة التي تربط هاواي بالولايات المتحدة.
    Les minutes de la séance du Sénat peuvent être consultées sur le site Web du Sénat américain. UN ويمكن الاطلاع على المداولات ذات الصلة على الموقع الشبكي لمجلس الشيوخ بالولايات المتحدة.
    Académie nationale des sciences des États-Unis UN اﻷكاديمية الوطنية للعلوم بالولايات المتحدة اﻷمريكية
    Plus de 60 cartes ont été conçues et le Service géologique des États-Unis en a publié les deux tiers environ. UN وقد صممت مجموعة مكونة مما يربو على ٦٠ خريطة ونشرت دائرة المسح الجيولوجي بالولايات المتحدة حوالي ثلثيها.
    Institut national pour la justice du Ministère de la justice des États-Unis UN المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة
    En cas de décision défavorable, l'intéressé peut se pourvoir devant la Cour suprême des États-Unis à titre discrétionnaire. UN ويمكن للمحكمة العليا بالولايات المتحدة أن تراجع كذلك القرارات السلبية حسب سلطتها التقديرية.
    Elle a organisé des séances d'information informelles dans les écoles des États-Unis sur le fonctionnement de l'ONU. UN وعقدت المنظمة جلسات إحاطة رسمية في مدارس بالولايات المتحدة عن عمليات الأمم المتحدة.
    Institut national pour la justice du Ministère de la justice des États-Unis UN المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة
    Conformément à cette demande, le Bureau du recensement des États-Unis a accepté de réaliser l'examen dudit Programme. UN وعملا بذلك الطلب، وافق مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة على إجراء استعراض للبرنامج.
    Interdit aux États-Unis. Vous n'en direz rien, n'est-ce pas ? Open Subtitles ممنوع بالولايات المتحدة اعتمد عليك بعدم اخبار احد
    On évalue actuellement les doses à proximité de l'usine de production de plutonium de Hanford, dans l'État de Washington, aux États-Unis. UN ويجري حاليا تقييم الجرعات التي انطلقت بالقرب من منشأة انتاج البلوتونيوم في هانفورد بولاية واشنطن، بالولايات المتحدة.
    La Suisse appelle donc les États-Unis et la Russie à finaliser le processus de ratification dans les plus brefs délais. UN ومن ثم، تهيب سويسرا بالولايات المتحدة وروسيا الانتهاء من عملية التصديق عليه في أقرب وقت ممكن.
    Robert E. Rubin, Secrétaire au Trésor (États-Unis d'Amérique) UN روبرت أ. روبن، وزير المال بالولايات المتحدة اﻷمريكية
    Ancien procureur et secrétaire général de la chambre pénale du Département américain de la justice UN مدعية عامة سابقا وكبيرة الموظفين بالشعبة الجنائية بوزارة العدل بالولايات المتحدة
    Et toujours durant le même mois, les Quakers des Etats-Unis ont appuyé la mission éducative de l'Université pour la paix. UN وفـــي نفس الشهر قدم أعضاء من جماعة الكويكرز بالولايات المتحدة دعمهم للبعثة التعليمية التابعة للجامعـــة.
    Membre du Comité consultatif pour la politique internationale de l'Association des ÉtatsUnis d'Amérique pour les Nations Unies UN عضو اللجنة الاستشارية للسياسات الدولية برابطة الأمم المتحدة بالولايات المتحدة الأمريكية
    Ces exposés portaient sur les procédures douanières américaines et ont été suivis d'un échange de questions et de réponses. UN وقد أعقب بياناهما عن موضوع اجراءات الجمارك بالولايات المتحدة فترة سؤال وجواب.
    L'organisation, à but non lucratif, est financée par la United States Information Agency. UN وهو منظمة لا تسعى إلى تحقيق الربح أسستها وكالة بالولايات المتحدة لﻹعلام.
    automobile américaine : illustration de la complexité des UN الاستثمار المباشر اﻷجنبي الياباني في صناعة السيارات بالولايات المتحدة: مثال لتشعب آثار العمالة
    Le premier employé a fui le Koweït le 28 août 1990 et a repris son travail aux ÉtatsUnis le 1er septembre 1990. UN وهرب الموظف الأول من الكويت في 28 آب/أغسطس 1990 وعاد إلى عمله بالولايات المتحدة في 1 أيلول/سبتمبر 1990.
    En outre, le déploiement et l'utilisation à grande échelle du procédé d'oxydation dans l'eau supercritique ont été approuvés dans le cadre du programme de destruction des armes chimiques mis en place par les ÉtatsUnis d'Amérique. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على تطوير كامل لعملية الأكسدة بالمياه فوق الحرجة واستخدامها في برنامج بالولايات المتحدة الأمريكية لتدمير الأسلحة الكيميائية.
    Celui-ci permet aussi bien à des journalistes étrangers qu'à des journalistes américains d'étudier pendant une année universitaire à l'Université Stanford. UN ويقضي الصحفيون اﻷجانب، بالاضافة إلى المهنيين بالولايات المتحدة سنة أكاديمية للدراسة في جامعة ستانفورد.
    Le cadre politique en place dans chacun de ces territoires est en grande partie déterminé par les liens historiques qui unissent celui-ci aux Etats-Unis ainsi que par la volonté de ses habitants. UN والاطار الحكومي في كل منها تحدده العلاقة التاريخية للمنطقة بالولايات المتحدة وإرادة المقيمين فيها.
    Or, les Etats-Unis ont été jusqu'à envoyer des navires de guerre et des aéronefs militaires pour suivre, contrôler et harceler le Yin He. UN غير أن اﻷمر بلغ بالولايات المتحدة حد أنها أرسلت بواخر حربية وطائرة عسكرية لاتباع " يين هي " ورصدها ومضايقتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more