La cohérence avec le Plan stratégique de Bali est assurée | UN | أن يتم تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية. |
Assurer la cohérence avec le futur Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
a) Augmenter considérablement les moyens dont il dispose pour mettre en œuvre le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités; | UN | إحداث زيادة كبيرة في تعزيز القدرة على تنفيذ خطة بالي الإستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
Ils ont par ailleurs lancé un appel à la mise en œuvre intégrale, au plus tôt, du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités des pays en développement. | UN | ودعوا كذلك إلى التعجيل بتنفيذ خطة بالي الإستراتيجية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات للبلدان النامية وتنفيذها تنفيذا تاماً. |
175. Assurer la cohérence avec le futur plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | 175- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Assurer la cohérence avec le futur Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | 175- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
La cohérence avec le Plan stratégique de Bali est assurée. | UN | تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية. |
189. Assurer la cohérence avec le futur Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | 189- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
La cohérence avec le Plan stratégique de Bali est assurée. | UN | تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية. |
189. Assurer la cohérence avec le futur Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | 189- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
La cohérence avec le Plan stratégique de Bali est assurée. | UN | تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية. |
II. Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | ثانياً - خطة بالي الإستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Le Plan stratégique de Bali a été soumis au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement pour adoption. | UN | وقد تم إحالة خطة بالي الإستراتيجية إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لإعتمادها. |
Le texte du Plan stratégique de Bali figure dans le document UNEP/GC.23/6/Add.1. | UN | يرد نص خطة بالي الإستراتيجية في الوثيقة UNEP/GC.23/6/Add.1. |
Contributions au Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | جيم- مساهمات في خطة بالي الإستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Assurer la cohérence avec le futur Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | 175- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
La cohérence avec le Plan stratégique de Bali est assurée. | UN | تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية. |
Assurer la cohérence avec le futur Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | 175- كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
La cohérence avec le Plan stratégique de Bali est assurée. | UN | تحقيق الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية. |