"بانبعاثات غازات" - Translation from Arabic to French

    • les émissions de
        
    • émissions de gaz à
        
    • aux émissions de
        
    • des émissions de
        
    • émissions anthropiques de
        
    Elle devrait permettre au lecteur de comprendre le rapport qui existe entre les conditions propres au pays et les émissions de gaz à effet de serre. UN وينبغي لهذا الوصف أن يتيح للقارئ فهم صلة الظروف الوطنية بانبعاثات غازات الدفيئة.
    Méthode de comparaison des données sur les émissions de gaz à effet de serre UN النهج المتبع إزاء مقارنة البيانات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة
    Méthode de comparaison des données sur les émissions de gaz à effet de serre UN النهج المتبع إزاء مقارنة البيانات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة
    Il est évident que l’avantage que procurent les carburants de substitution quant aux émissions de gaz à effet de serre est considérablement limité par l’énergie utilisée en amont pour le traitement de ces carburants. UN ١٣ - من الواضح أن ميزة أنواع الوقود البديلة فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة تنخفض انخفاضا حادا باستعمال الطاقة عند التجهيز في مرحلة ما قبل اﻹنتاج لتلك اﻷنواع.
    Le système de statistiques a fait l'objet de profondes modifications, ce qui a rendu particulièrement difficile l'établissement de l'inventaire et de projections des émissions de gaz à effet de serre. UN وتعرض النظام الاحصائي لتعديلات كبيرة وأصبح من الصعب خاصة إعداد قوائم الجرد والاسقاطات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة.
    — Une description de la situation initiale antérieure à la mise en oeuvre du projet, en particulier en ce qui concerne les émissions anthropiques de gaz à effet de serre; UN - وصف الحالة اﻷصلية السابقة على تنفيذ المشروع، لاسيما فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر؛
    Le secrétariat est en passe de devenir un centre de données sur les émissions de gaz à effet de serre. UN وتظهر الأمانة كمركز للبيانات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة.
    Tenant compte de la situation particulière de la Croatie en ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre avant et après 1990, UN وقد نظر في ظروف كرواتيا الخاصة فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة قبل عام 1990 وبعده،
    Tenant compte de la situation particulière de la Croatie en ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre avant et après 1990, UN وقد نظر في ظروف كرواتيا الخاصة فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة قبل عام 1990 وبعده،
    Méthode de comparaison des données sur les émissions de gaz à effet de serre UN النهج المتبع إزاء مقارنة البيانات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة
    Méthode de comparaison des données sur les émissions de gaz à effet de serre UN النهج المتبع إزاء مقارنة البيانات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة
    La principale source de données sur les émissions de gaz à effet de serre est la communication nationale. UN والمصدر اﻷساسي للبيانات الخاصة بانبعاثات غازات الدفيئة هي التقارير الوطنية.
    L'amélioration des infrastructures associée à des équipements plus efficaces et à de meilleures installations permettrait de créer ou renforcer les systèmes statistiques pour gérer de manière continue les informations de base relative aux émissions de GES. UN ومن شأن تحسين البنى التحتية، إضافة إلى زيادة كفاءة المعدات وتحسين مرافق، أن يتيح باستحداث و/أو تعزيز النظم الإحصائية لإدارة المعلومات الأساسية المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة باستمرار.
    a) Promouvoir des modes de production et de consommation viables, tels que des régimes alimentaires durables, et sensibiliser les consommateurs, en particulier les femmes, aux émissions de gaz à effet de serre associées à différents types de produits et services; UN (أ) تعزيز أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة، مثل النظم الغذائية المستدامة، وإذكاء وعي المستهلكين، لا سيما النساء، بانبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بمختلف أنواع المنتجات والخدمات؛
    8. D'autres éléments peuvent peser sur la précision des estimations des émissions de gaz à effet de serre. UN ٨- وثمة عناصر أخرى قد تؤثر في دقة التقديرات الخاصة بانبعاثات غازات الدفيئة.
    En l'absence de données fiables sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre, il est impossible d'analyser de façon satisfaisante les éléments concernant la réduction ou l'élimination effective des émissions de gaz à effet de serre. UN وفي غياب معلومات موثوقة بشأن مرحلة التنفيذ، لا يمكن إجراء تحليل سليم للبيانات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة المخفضة أو المزالة فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more