"باندارانايكا" - Translation from Arabic to French

    • Bandaranaike
        
    Le défunt Premier Ministre, S. W. R. D. Bandaranaike, mon père, affirmait, en 1956, à la onzième session de l'Assemblée générale : UN قال والدي الراحل، رئيس الوزراء باندارانايكا في خطابه أمام هذه الجمعية في دورتها الحادية عشرة عام ١٩٥٦ ما يلي:
    Allocution de S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka UN خطاب تلقيه فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية
    Allocution de S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka UN خطاب فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية
    S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée à la tribune. UN اصطحبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إلى المنصة.
    S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée de la tribune. UN اصحطبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية من المنصة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. UN ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية.
    Je voudrais, si vous me le permettez, citer le message envoyé par la Présidente de Sri Lanka, S. E. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, qui a eu lieu hier. UN اسمحوا لي أن أتلو رسالة رئيسة سري لانكا، صاحبة الفخامة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي جرى الاحتفال به يوم أمس.
    1. Allocution de Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka UN 1 - كلمة تلقيها فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية
    1. Allocution de Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka UN 1 - كلمة تلقيها فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية
    S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحبت السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    L'Équipe d'urgence du DRN, qui avait établi ses quartiers à l'aéroport international de Bandaranaike de Sri Lanka, a manutentionné plus de 7 400 tonnes d'approvisionnement de secours en 24 jours. UN وقد أتم فريق طوارئ المطارات التابع للشبكة، الكائن في ميناء باندارانايكا الجوي الدولي في سري لانكا، مناولة أكثر من 400 7 طن من الإمدادات الغوثية خلال 24 يوماً.
    :: Il est chargé de cours invité en droit international à la faculté de droit de l'Université de Colombo, au Centre d'études internationales Bandaranaike, à l'Institut international de formation diplomatique Bandaranaike, à l'Académie de défense de Kotalawela et à l'École d'état-major de l'armée sri-lankaise; UN هو أستاذ زائر محاضر في مادة القانون الدولي بكلية القانون، جامعة كولومبو، ومركز باندارانايكا للدراسات الدولية ومعهد باندارانايكا الدولي للتدريب الدبلوماسي وأكاديمية كوتالاويلا للدفاع وكلية القادة والأركان التابعة لجيش سري لانكا.
    Malgré l'ampleur des ravages causés par cette tragédie, sur le plan tant humain que matériel, j'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le processus de reconstruction à Sri Lanka est déjà entamé, sous la supervision personnelle de la Présidente Chandrika Bandaranaike Kumaratunga. UN وعلى الرغم من مدى التدمير الذي سببته المأساة، من الناحيتين الانسانية والمادية، يسعدني ان اخبر الجمعية العامة بان عملية التعمير في سريلانكا تتقدم فعلا تحت الاشراف الشخصي للرئيس تشاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا.
    :: Il est chargé de cours extérieur en droit international à la Faculté de droit de l'Université de Colombo, au Centre d'études internationales Bandaranaike, à l'Institut de formation diplomatique Bandaranaike, à l'Académie de défense de Kotalawela et à l'École d'état-major de l'armée sri-lankaise; UN :: محاضر زائر في القانون الدولي بكلية القانون، جامعة كولومبو، ومركز باندارانايكا للدراسات الدولية، ومعهد باندارانايكا الدولي للتدريب الدبلوماسي، وأكاديمية كوتالاويلا للدفاع وكلية قادة الأركان، التابعة للقوات المسلحة لسري لانكا؛
    Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية.
    La Présidente Chandrika Bandaranaike Kamaratunga (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, qu'il me soit permis de vous adresser mes meilleurs voeux à l'occasion de votre accession à la présidence. UN الرئيسة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سعادة الرئيس، اسمحوا لي بأن أعرب لكم عن تمنياتي الطيبة بمناسبة انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à la Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga. Je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أتشرف، باسم الجمعية العامة، بأن أرحب بفخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، في الأمم المتحدة، وأدعوها إلى إلقاء خطابها أمام الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more