"باندورا" - Arabic French dictionary

    بَانْدُورَا

    proper noun

    "باندورا" - Translation from Arabic to French

    • Pandore
        
    • Pandora
        
    • Bandora
        
    Le voyage dans le temps est la boîte de Pandore, Kiera. Open Subtitles السفر عبر الزمن هو مثل صندوق باندورا يا كيرا
    Quels seraient les critères? Quelles seraient les langues? Pour quels services? Jusqu'à nouvel ordre, on n'ouvre pas la boîte de Pandore. UN ما المعايير التي يتعين اتّباعها؟ وأي اللغات ينبغي إضافتها؟ ولأي خدمات؟ وعليه فإن صندوق باندورا يظل مقفلاً حتى إشعار آخر.
    Quels seraient les critères? Quelles seraient les langues? Pour quels services? Jusqu'à nouvel ordre, on n'ouvre pas la boîte de Pandore. UN ما المعايير التي يتعين اتّباعها؟ وأي اللغات ينبغي إضافتها؟ ولأي خدمات؟ وعليه فإن صندوق باندورا يظل مقفلاً حتى إشعار آخر.
    Mauvaise nouvelle : Pandora a récupéré un morceau de sa Boîte. Open Subtitles أخبار سيئة ، باندورا قامت بأسترجاع قطعة من صندوقها
    Tu as dit que Pandora détenait des données pas catholiques sur bon nombre de personnes, n'est-ce pas ? Open Subtitles قلتِ أن باندورا بها معلومات على كثير من الناس ، أليس كذلك؟
    Donc Howe est la proie, mais nous savons que l'architecte de ce complot est Pandora. Open Subtitles إذن هاو هو الطريد لكن كلانا على علم بأن مدبرة هذه المكيدة هي باندورا
    Donc, la Boîte de Pandore n'est pas secrète, après tout. Open Subtitles هذا يعني أن "صندوق باندورا" ليس سرّيًا بالضبط.
    Il a été arrêté pour aider vous rapportez la boîte de Pandore. Open Subtitles وكان قد اعتقل لمساعدة يمكنك استرجاع صندوق باندورا.
    Vraisemblablement, la source mystique qu'il a utilisé était la boite de Pandore. Open Subtitles فمن المحتمل ان يكون مصدر القوى الغامضة الذي قام بأستغلاله هو صندوق باندورا
    Une fois là-bas, nous restaurerons la boîte de Pandore, et l'utiliserons pour vider le Caché de ses pouvoirs. Open Subtitles بمجرد وصولنا الي هناك ، سنستعيد صندوق باندورا وسنستخدمه لتجريد الخفيّ من قواه
    Je fais les préparatifs pour restaurer la boîte de Pandore Open Subtitles أقوم بالأستعدادات لأستعادة صندوق باندورا
    Si Pandore et son petit-ami se pointent, on les descend. Open Subtitles إذا قامت باندورا وصديقها بأعتراض طريقنا ، سنطرحهم أرضاً
    Quelque chose qui pourrait nous aider à traquer Pandore et le Caché. Open Subtitles شيئ يمكنه أن يساعدنا على تتبع أثر باندورا والخفيّ
    On pensait pouvoir l'utiliser pour localiser Pandore. Open Subtitles نعتقد بأنه يمكننا أستخدامها لتحديد مكان باندورا
    C'est la sixième créature que Pandora envoie. Open Subtitles هذا هو المخلوق السادس الذي قامت باندورا بإرساله
    Peu importe ce que Pandora a prévu, j'ai peur que ça arrive à point, comme nous en parlions. Open Subtitles أياكان ما تخطط له باندورا أخشى من انه يتحقق أثناء حديثنا
    J'essaie de trouver où Pandora a pu aller. Open Subtitles على مستويات عدة أحاول التوصل الى معرفة الي أين ربما تكون ذهبت باندورا
    Quelqu'un qui ferait passer Pandora pour un professeur d'école. Open Subtitles الشخص الذي يجعل من باندورا تبدو مثل مدرسة فصل
    C'est pourquoi Pandora nous a envoyé tous les deux. Open Subtitles لهذا السبب قامت باندورا بأرسالنا معاً الي هنا
    Et nous n'avons que le truc, mais la Boite n'est d'aucune utilité sans Pandora. Open Subtitles وهذه هو الأمر لكن الصندوق لا فائدة منه بدون باندورا
    Ou quand vous avez aidé Pandora à ramener un dieu maléfique qui a presque failli tous nous tuer ? Open Subtitles أو عندما ساعدت باندورا على إحياء إله شرير الذي أوشك على قتلنا جميعاً؟
    64. M. Bandora (République-Unie de Tanzanie) dit que les résultats de l'Organisation des Nations Unies obtenus dans le processus de décolonisation a été tout à fait exemplaire. UN ٦٤ - السيد باندورا )جمهورية تنزانيا المتحدة(: قال إن أداء اﻷمم المتحدة في عملية إنهاء الاستعمار كان أداء مثاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more