"بانفاذ قوانين المخدرات" - Translation from Arabic to French

    • lutte contre le trafic illicite des drogues
        
    • répression en matière de drogues
        
    • de répression les
        
    • application de la législation antidrogue
        
    • répression compétents en matière de drogues
        
    Treizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    Treizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes UN الاجتماع السابع والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    Ainsi, le respect des droits de l’homme dans un État donné est un indicateur clef de la capacité de cet État à assimiler efficacement l’assistance fournie en vue de la répression en matière de drogues et à en tirer parti. UN ومن ثم فان سجل مسلك دولة ما فيما يخص حقوق الانسان هو مؤشر رئيسي يدل على مدى استعدادها الى استيعاب واستخدام المساعدة المعنية بانفاذ قوانين المخدرات على نحو فعال .
    de la lutte contre le trafic illicite des drogues pour l'Asie et le Pacifique 4 3 UN الاجتماع الحادي والعشرون لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادىء
    Prenant note également des travaux des réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, de l'Organisation maritime internationale et d'autres organismes compétents dans le domaine de la répression du trafic illicite de drogues par mer, UN واذ تنوه أيضا بالعمل الذي تضطلع به اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات والمنظمة البحرية الدولية وسائر الهيئات المختصة بانفاذ قوانين العقاقير في عرض البحر،
    A. Douzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا ألف-
    D. Vingt-sixième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Asie et Pacifique UN الاجتماع السادس والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ دال-
    En outre, les organes subsidiaires passent normalement en revue tous les deux ans la mise en œuvre des recommandations formulées antérieurement, sauf dans le cas de la Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe, qui a lieu tous les trois ans. UN وبالاضافة إلى ذلك فإن الهيئات الفرعية دأبت على استعراض تنفيذ التوصيات السابقة مرة كل سنتين، باستثناء اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا الذي يعقد مرة كل ثلاث سنوات.
    6. Organisation de la neuvième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ٦ - تنظيم الاجتماع التاسع لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبي .
    En outre, tous les organes subsidiaires passent en revue, tous les deux ans, la mise en œuvre des recommandations formulées antérieurement, sauf dans le cas de la Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe, qui a lieu tous les trois ans. UN بالاضافة إلى ذلك، فإن جميع الهيئات الفرعية دأبت على استعراض تنفيذ التوصيات السابقة مرة كل سنتين، باستثناء اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، الذي يعقد مرة كل ثلاث سنوات.
    Rapport sur les travaux de la treizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, tenue à Port-Louis du 8 au 12 septembre 2003 UN تقرير الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا، المعقود في بورت لويس من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003
    Enfin, la vingt-quatrième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Asie et Pacifique, s'est tenue à Yangon du 14 au 17 novembre 2000. UN وأخيرا، عقد الاجتماع الرابع والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات لآسيا والمحيط الهادئ، في يانغون، في الفترة من 14 الى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    67. Le représentant de l'Australie a rendu compte des conclusions de la vingt-cinquième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Asie et Pacifique. UN 67- وأفاد ممثل أستراليا عن نتائج الاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ.
    Il était précisé dans la déclaration que le Secrétariat s'attendait à ce que les sommes requises pour couvrir les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des participants à chacune des réunions régionales des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues proviennent de fonds extrabudgétaires. UN وأشار البيان إلى توقع الأمانة بأن تتوفر الأموال اللازمة لدفع تكلفة سفر وإقامة المشاركين في كل من الإجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات من موارد خارجة عن الميزانية.
    En liaison avec la demande formulée au paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution révisé, il conviendrait de noter que le Secrétariat escomptait toujours que les ressources requises pour couvrir les frais de voyage et de subsistance des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues proviennent de fonds extrabudgétaires. UN وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار المنقح ينبغي الملاحظة بأن الأمانة تتوقع هنا أيضا أن تُوفر الموارد اللازمة لسفر وإقامة المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات من موارد خارجة عن الميزانية.
    La priorité est donnée aux projets de renforcement des capacités et aux conseils sur les meilleures pratiques concernant la mise en place de services de répression en matière de drogues bien gérés, compétents et bien équipés, ainsi qu'aux projets en faveur de la coopération internationale. UN تسند الأولوية إلى مشاريع بناء القدرات وإلى اسداء المشورة عن أفضل الممارسات من أجل ايجاد أجهزة معنية بانفاذ قوانين المخدرات تتمتع بادارة جيدة وتجهيز وتدريب جيدين، وكذلك إلى المشاريع الرامية إلى ترويج التعاون الدولي.
    93. Le PNUCID s’est efforcé de réactiver les réunions des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants dont le domaine de compétence s’étend à la répression en matière de drogues, et aussi de renforcer leur apport à la coopération régionale dans ce domaine. UN ٣٩ - وبذل اليوندسيب جهودا لاحياء اجتماعات الهيئات التابعة للجنة المخدرات والمعنية بانفاذ قوانين المخدرات ، ولزيادة مساهمتها في التعاون الاقليمي على انفاذ قوانين المخدرات .
    2. Après avoir passé en revue les tendances du trafic de drogues et la coopération régionale et sous-régionale, chacune de ces réunions a étudié les problèmes de répression les plus importants dans chaque région. UN 2- وقد عالج كل من هذه الاجتماعات، بعد استعراض اتجاهات الاتجار والتعاون الاقليمي ودون الاقليمي، المسائل التي لها الأولوية بين شواغل منطقتها فيما يتعلق بانفاذ قوانين المخدرات.
    Depuis 2003, le Gouvernement afghan participe aux réunions du Comité technique intergouvernemental constitué sous l'égide de l'Office, qui est une instance bien établie pour l'échange d'informations sur l'application de la législation antidrogue dans la sous-région. UN ومنذ عام 2003، أُدخلت حكومة أفغانستان في اجتماعات اللجنة التقنية الحكومية الدولية، القائمة برعاية المكتب، والتي تعتبر محفلا راسخ الجذور لتبادل المعلومات الخاصة بانفاذ قوانين المخدرات في تلك المنطقة.
    1993/36 Fréquence des réunions des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues, Europe, et dispositions à prendre pour ces réunions UN ١٩٩٣/٣٦ تواتر اجتماعات رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، والترتيبات المتعلقة بهذه الاجتماعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more