Un séminaire régional sur le rôle des organisations non gouvernementales dans l'exécution de la Stratégie se tiendra à Bangkok en août 1994. | UN | وستعقد ندوة إقليمية عن دور المنظمات غير الحكومية في تنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية في بانكوك في شهر آب/اغسطس ٤٩٩١. |
2009. Les représentants de l'organisation ont participé à un forum sur la condition des femmes organisé à Bangkok en octobre 2009. | UN | 2009 - شارك ممثلون من المنظمة في منتدى بشأن وضع المرأة عقد في بانكوك في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Après l'invasion birmane, la capitale fut déplacée à Thonburi, puis à Bangkok en 1782, marquant le début de la dynastie des Chakri. | UN | وبعد غزو البورميين، نُقِلت العاصمة إلى تونبوري ومن ثمّ إلى بانكوك في عام 1782. وكان ذلك إيذاناً ببدء حكم أسرة شاكري. |
La première session de l'équipe de travail s'est tenue à Bangkok le 14 décembre 1992. | UN | وعقدت الدورة اﻷولى لفرقة العمل في بانكوك في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١. |
Des réunions de réflexion ont eu lieu à Nairobi en juillet 2009 et à Bangkok en octobre de la même année. | UN | 11 - وعقدت اجتماعات لشحذ الأذهان في نيروبي في تموز/يوليه 2009 وفي بانكوك في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Par ailleurs, la Thaïlande coopère actuellement avec le Japon en vue de la création à Bangkok, en 2004, d'un centre de l'Asie et du Pacifique pour les handicapés et le développement. | UN | وفضلا عن ذلك، تتعاون تايلند مع اليابان من أجل إنشاء مركز آسيوي باسيفيكي للتنمية ومعني بالإعاقة في بانكوك في عام 2004. |
202. La CESAP tiendra la réunion annuelle du Groupe de travail régional sur les applications des communications par satellite à Bangkok en 2002. | UN | 202- وسوف تعقد الإسكاب الاجتماع السنوي للفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات الاتصالات الساتلية في بانكوك في عام 2002. |
M. Kisiri attend beaucoup de la dixième session de la CNUCED qui doit avoir lieu à Bangkok en l’an 2000. | UN | وقال إنه يتطلع بأمل إلى الدورة العاشرة لﻷونكتاد، المقرر عقدها في بانكوك في عام ٠٠٠٢. |
L'Accord intergouvernemental sur les ports secs a été adopté et ouvert à la signature à Bangkok en novembre 2013. | UN | واعتُمِد الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الموانئ الجافة وفُتِح باب التوقيع عليه في بانكوك في تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Un atelier doit se tenir à Bangkok en 2008 pour faire le bilan de l'initiative. | UN | وسوف تنظَم حلقة عمل في بانكوك في عام 2008 من أجل تقييم التقدّم المحرز في المبادرة. |
Un atelier sera organisé à Bangkok en 2008 afin de dresser le bilan des progrès réalisés dans le cadre de l'Initiative. | UN | وسوف تعقد حلقة عمل في بانكوك في عام 2008 لتدارس التقدّم المحرز من خلال المبادرة. |
Ce programme a été approuvé par la Réunion des ministres responsables des transports et des communications, qui s'est tenue à Bangkok en juin 1992. | UN | وقد أيد برنامجَ العمل اﻹقليمي اجتماع الوزراء المسؤولين عن النقل والمواصلات الذي عقد في بانكوك في حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
Lors de leur réunion à Bangkok, en juillet dernier, ils ont publié un communiqué conjoint qui déclare notamment que | UN | ففي اجتماعهم في بانكوك في تموز/يوليه الماضي، أصدروا بلاغا مشتركا أعلنوا فيه ضمن جملة أمور ما يلي: |
La première réunion du Forum régional de l'ANASE s'est tenue à Bangkok en juillet dernier. | UN | وقد عقد الاجتماع اﻷول للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في بانكوك في شهر تموز/يوليه الماضي. |
En ce qui concerne les commissions régionales, la CESAP a indiqué que le Comité directeur de POPIN pour l'Asie et le Pacifique s'était réuni à Bangkok en 1991. | UN | ومن بين اللجان اﻹقليمية، أبلغت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ أن اللجنة التوجيهية لشبكة المعلومات السكانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ قد اجتمعت في بانكوك في عام ١٩٩١. |
La première réunion du Comité régional s'est achevée à Bangkok en juin 1995. | UN | وعقد أول اجتماع للجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات في بانكوك في حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
11A.9 La Conférence a tenu sa dixième session à Bangkok en février 2000. | UN | 11 ألف-9 عقد المؤتمر دورته الحادية عشرة في بانكوك في شباط/فبراير 2000. |
La rencontre a eu lieu à Bangkok le 15 juin 1996. | UN | وعقد الاجتماع في بانكوك في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
À Bangkok, le Service d'information des Nations Unies a lancé un programme d'action éducative qui comprend notamment une série de conférences itinérantes à l'intention des lycées et des universités dans la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | وشرعت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك في ببرنامج للتوعية يتضمن سلسلة من المحاضرات المتنقلة الموجهة إلى طلاب المدارس الثانوية والجامعات في أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Nous, organisations de la société civile participant à une réunion plénière des ONG convoquée à Bangkok les 7 et 8 février 2000, nous félicitons de la tenue de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et voudrions faire un certain nombre de propositions qui sont le fruit de nos délibérations. | UN | نحن، منظمات المجتمع المدني، المجتمعة في اجتماع عام للمنظمات غير الحكومية في بانكوك في 7-8 شباط/فبراير 2000، نرحب بانعقاد الأونكتاد العاشر ونود أن نقدم عدداً من المقترحات التي تمخضت عنها مداولاتنا. |
Nous demandons aux États dotés d'armes nucléaires d'adhérer aux protocoles du Traité de Bangkok dans les plus brefs délais. | UN | وندعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية إلى الانضمام إلى بروتوكولات معاهدة بانكوك في القريب العاجل. |
Les travaux de construction ayant été achevés à Bangkok au premier trimestre de 1993, il ne sera plus établi de rapport à ce sujet. | UN | وقد أنجز مشروع التشييد في بانكوك في الفصل اﻷول من عام ١٩٩٣ ولن تقدم مزيد من التقارير عنه. |
Nous saisissons cette occasion pour inviter toutes les parties intéressées à assister à Bangkok à l'Assemblée de septembre prochain. | UN | ونود أن ننتهز هذه المناسبة يا سيادة الرئيس لدعوة جميـع المهتمين إلى الاجتمـاع الذي سيعقد في بانكوك في أيلول/سبتمبر. |
En avril 2013, le Vice-secrétaire général des Nations Unies a aidé au lancement du défi à Bangkok, lors de la réunion de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وفي نيسان/أبريل 2013، ساعد نائب الأمين العام للأمم المتحدة في بدء مبادرة التحدي في بانكوك في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Son Excellence Mme Nathanon Thavisin, Secrétaire permanent adjoint de l'Administration métropolitaine de Bangkok de la Thaïlande | UN | سعادة السيدة ناثانون ثافيسين، نائبة أمين إدارة منطقة العاصمة بانكوك في تايلند |