"باهيا بشأن السلامة الكيميائية" - Translation from Arabic to French

    • de Bahia sur la sécurité chimique
        
    vii) Les approches de partenariat, telles que précisées dans la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique. UN `7` النُهُج التشاركية، كما ترد أيضاً بإعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية.
    vii) Les approches de partenariat, telles que précisées dans la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique. UN `7` النُهُج التشاركية، كما ترد أيضاً بإعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية.
    vii) Les approches de partenariat, telles que précisées dans la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique. UN `7` نهج الشراكة، كما ترد أيضاً بإعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية.]
    Les approches de partenariat, telles que précisées dans la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique. UN (7) النُهُج التشاركية، كما ترد أيضاً بإعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية.
    Partenariats publics, privés et public-privé, tels que recommandés dans la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, l'Agenda 21, la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique et le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial sur le développement durable, prévoyant notamment des rôles étendus pour les organisations non gouvernementales et le secteur privé en tant que partenaires du développement durable. UN 12 - الشراكات العامة والخاصة والعامة - الخاصة، وعلى نحو ما هو موصف في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، وجدول أعمال القرن 21، وإعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية وخطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة، بما في ذلك الأدوار الموسعة للمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص كشركاء في التنمية المستدامة.
    44. La Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique et les Actions prioritaires au-delà de l'an 2000 constituent une importante contribution à l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques demandée par le Conseil d'administration du PNUE dans la décision GC SS/VII.3. UN 44- يشكل إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية وأولويات العمل لما بعد عام 2000 حجر أساس هام في العملية الخاصة بمواصلة تطوير نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي تقرر وضعه طبقاً للمقرر دإ.7/3 الصادر من مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    L'initiative du PNUE tendant à élaborer une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, sur la base de la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique et des Actions prioritaires au-delà de l'an 2000, adoptées par le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, a été approuvée par le Sommet mondial pour le développement durable. UN 36 - اعتمد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بإعداد نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية() استنادا إلى إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية وأولويات العمل لما بعد عام 2000، الذي اعتمده المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    5. Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques L'initiative du PNUE tendant à élaborer une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, sur la base de la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique et des Actions prioritaires au-delà de l'an 2000, a été approuvée par le Sommet mondial pour le développement durable. UN 37 - اعتمد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الرامية إلى وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية(13) - استنادا إلى إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية وأولويات العمل فيما بعد عام 2000، الذي اعتمده المنتدى الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more