"باوتيستا" - Translation from Arabic to French

    • Bautista
        
    Patricia B. Licuanan, Linglingay F. Lacanlale, Imelda M. Nicolas, Victoria S. Bataclan, Fait P. Bautista UN لاكنلاله، وإميلدا م. نيقولاس، وفيكتوريا س. باتاكلاند، وفايت ب. باوتيستا
    Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، يدعى أن إحدى المحاكم العسكرية أصدرت قراراً أمرت فيه بإخراج رفات الآنسة باوتيستا من القبر.
    2. Parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, Mme Lilia R. Bautista (Philippines) a remercié le Gouvernement allemand d'avoir si généreusement accueilli la Conférence. UN باوتيستا من الفلبين التي تحدثت باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين عن امتنان مجموعتها لحكومة ألمانيا لكرم استضافتها للمؤتمر.
    Au nom de : Mme Nydia Erika Bautista de Arellana UN الضحية: السيدة نديا إريكا باوتيستا دي أرييانا
    — Le tribunal estime établi que Nydia Bautista a été enlevée le 30 août 1987 et qu'elle a été ensuite torturée et assassinée. UN - ورأت المحكمة أن من الثابت أن نديا باوتيستا قد اختطفت في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٨٧، وأنها عذبت واغتيلت بعد ذلك.
    L'avocat ajoute que la famille de Nydia Bautista et en particulier sa soeur continuent à faire l'objet d'actes d'intimidation et de harcèlement. UN وأضاف المحامي أن أسرة نديا باوتيستا وخاصة شقيقتها ما زالت تتعرض ﻷعمال اﻹرهاب والتحرش، ولاحظ في هذا الصدد أن محامي اﻷسرة اﻷول الدكتور أ.
    Réparation: Un recours utile consistant notamment en une indemnisation et une protection appropriée des membres de la famille de Nydia Erika Bautista contre tout harcèlement. UN إجراء الانتصاف: انتصاف ملائم، يشمل التعويض عن الأضرار وحماية أفراد أسرة نيديا إريكا باوتيستا من التحرش حمايةً مناسبةً.
    L'État partie informe le Comité qu'une enquête pénale concernant la mort de Mme Bautista est en cours. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن التحقيق الجنائي بشأن وفاة السيدة باوتيستا جارٍ.
    L'un d'entre eux se serait dirigé vers Marcial Bautista pour lui demander son nom. UN ويزعم أن أحدهم توجه إلى السيد باوتيستا باييه وسأله عن اسمه.
    Deux personnes, en uniforme de la police et le visage dissimulé, seraient montées à bord et auraient demandé à voir Marcial Bautista. UN وزعم أن شخصين يرتديان زي الشرطة ويخفيان وجهيهما قد صعدا إلى الحافلة وسألا عن مارسيال باوتيستا.
    Conservation y uso sostenible de la biodiversidad de las especies vegetales medicinales en communidades kallawayas de la provincia de Bautista Saavedra UN حماية التنوع البيولوجي للنباتات الطبية لدى شعب كالاوايا في مقاطعة باوتيستا سافيدرا واستخدامه المستدام
    77. Le 19 juillet 2000, le Gouvernement a répondu à la communication du Rapporteur spécial concernant l'enquête ouverte à propos de la mort de Nydia Erika Bautista. UN 77- وفي 19 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المتعلقة بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا.
    80. Le 4 août 2000, le Gouvernement a fourni un complément d'information concernant Nydia Erika Bautista. UN 80- وفي 4 آب/أغسطس 2000، قدمت الحكومة معلومات إضافية فيما يتعلق بنيديا إريكا باوتيستا.
    M. Manolo Vela, Secrétaire général de l'Association d'étudiants universitaires (AEU), M. Oscar Victor Hugo Villatoro et M. Noe Erazo Bautista, Conseiller juridique de l'USAC. UN السيد مانولوفيلا، اﻷمين العام لاتحاد طلبة الجامعات، السيد أوسكار فيكتور هوغو فياتورو والسيد نوي ايرازو باوتيستا من دائرة المشورة القانونية.
    S. Communication No 563/1993; Nydia Bautista de Arellana UN قاف - البلاغ رقم ٥٦٣/١٩٩٣، نديا باوتيستا دي أرييانا ضد كولومبيا
    Présentée par : Federico Andreu (représentant la famille de Mme Nydia Erika Bautista de Arellana) UN مقدم من: فديريكو أندريو )ممثلا ﻷسرة السيدة نديا إريكا باوتيستا دي أرييانا(
    Il est fait référence à ce propos à des cas de disparition forcée d'activistes du Mouvement M-19 qui se sont produits tant avant qu'après l'arrestation de Nydia Bautista. UN وأشير هنا إلى حالات اختفاء قسري أخرى لنشطاء حركة م - ١٩ قبل القبض على نديا باوتيستا وبعده.
    2.3 L'enlèvement de Mme Bautista a été immédiatement signalé aux autorités par le Comité de solidarité avec les prisonniers politiques. UN ٢-٣ وعلى الفور لفتت رابطة التضامن مع المسجونين السياسيين نظر السلطات المحلية إلى اختطاف السيدة باوتيستا.
    Il a, en outre, révélé que le sergent Ortega Araque conduisait la jeep et précisé que Nydia Bautista avait été emprisonnée pendant deux jours dans une ferme avant d'être emmenée à Quebradablanca où elle a été tuée. UN كما ذكر أن الرقيب أورتيغا آراكي هو الذي قاد السيارة التي اختطفت فيها نديا باوتيستا. وأضاف أنها احتجزت يومين في إحدى المزارع، ثم أخذت إلى كويبرادابلانكا حيث قتلت.
    2.9 Le père de Nydia Bautista a alors déposé une requête en sanctions disciplinaires contre les personnes supposées responsables de la disparition de sa fille. UN ٢-٩ وقدم والد نديا باوتيستا طلبا باتخاذ اﻹجراءات التأديبية ضد المسؤولين عن اختفاء ابنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more