"باﻷسلحة النووية ونزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • aux armes nucléaires et désarmement
        
    M. Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire UN المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire UN المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Nous comprenons bien l'objet principal de ce projet de résolution, intitulé «Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire». UN إننا نؤيد الفحوى اﻷساسية لمشروع القرار المعنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    53/77 Z " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " UN ٣٥/٧٧ ضاد " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    I. Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire UN طاء - المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    A/C.1/50/L.35 — Projet de résolution intitulé " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " , présenté par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie le 6 novembre 1995 UN A/C.1/50/L.35 - مشروع قرار معنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " مقدم من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    49/75 L " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " UN ٩٤/٥٧ لام " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    49/75 P " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " UN ٩٤/٥٧ عين " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    Le projet de résolution B est intitulé “Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire”. UN مشروع القرار باء بعنوان " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    A/C.1/50/L.44 — Projet de résolution intitulé " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " , présenté par la Colombie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés) le 6 novembre 1995 UN A/C.1/50/L.44 - مشروع قرار معنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " مقدم من كولومبيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة بلدان عدم الانحياز في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    r) Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire UN )ص( المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    40. Le 6 novembre, les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie ont déposé un projet de résolution intitulé " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " (A/C.1/50/L.35). UN ٤٠ - في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع قرار بعنوان " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " )A/C.1/50/L.35(.
    Le projet de résolution M est intitulé «Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire». UN مشروع القــــرار ميم معنــون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    51/45 I " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " (par. 5 et 6) UN ١٥/٥٤ طاء " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " )الفقرتان ٥ و٦ من المنطوق(
    A/C.1/51/L.21 — Projet de résolution intitulé " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " , présenté le 29 octobre 1996 par la Colombie au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés UN A/C.1/51/L.21 - مشروع قرار معنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " مقدم من كولومبيا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution Z est intitulé «Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire». UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار ضاد بعنوان " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    M. Lin Kuo-Chung (Secrétaire de la Commission) (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution A/C.1/52/L.32/Rev.1, intitulé «Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire», a été présenté par le représentant des États-Unis d'Amérique à la 17e séance de la Commission le 7 novembre 1997. UN السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/52/L.32/Rev.1، المعنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " ، عرضه ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية في الجلسة ١٧ للجنة المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    De la même façon, le Pakistan appuiera les projets de résolution A/C.1/51/L.21 et A/C.1/51/L.45, «Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire», en dépit des réserves — sur lesquelles nous reviendrons dans le cadre d'une explication de vote — que nous avons à propos de certaines des dispositions du projet de résolution A/C.1/51/L.45. UN كذلـك، ستؤيــد باكستــان مشــروعي القــراريـن A/C.1/51/L.21 و L.45 اللذين يتناولان المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي، بالرغم من تحفظاتنــا على بعض أحكــام مشــروع القــرار A/C.1/51/L.45، الذي سنتكلم عنه تفصيلا في تعليلنا للتصويت.
    48. Le 3 novembre, l'Indonésie a déposé, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés, un projet de résolution intitulé " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " (A/C.1/49/L.38). UN ٤٨ - في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت اندونيسيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار بعنوان " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " )A/C.1/49/L.38(.
    A/C.1/49/L.38 — Projet de résolution intitulé " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " , présenté par l'Indonésie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés) le 3 novembre 1994 UN A/C.1/49/L.38 - مشروع قرار معنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " مقدم من اندونيسيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز( في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more