5. Célébration de journées internationales et tables rondes | UN | ٥ - الاحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات مائدة مستديرة |
7. Célébration de journées internationales et tables rondes | UN | ٧ - الاحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات المائدة المستديرة |
5. La célébration de journées internationales et de tables rondes | UN | ٥ - الاحتفال باﻷيام الدولية وعقد اجتماعات طاولات مستديرة |
72. Thèmes liés à la famille adoptés pour la célébration de journées internationales en 1994. | UN | ٧٢ - موضوعات تتصل باﻷسرة للاحتفال باﻷيام الدولية في عام ١٩٩٤. |
236. Dans le cadre de la commémoration de ces différentes journées internationales, le Comité spécial a organisé des tables rondes qui ont eu pour thème certaines questions clefs liées à chacune des journées. | UN | ٢٣٦ - وكجزء من اﻷنشطة المضطلع بها للاحتفال باﻷيام الدولية المختلفة، عقدت اللجنة الخاصة اجتماعات مائدة مستديرة نوقشت فيها مسائل حيوية متعلقة بالاحتفال بتلك اﻷيام. |
L'organisation des manifestations spéciales, des expositions et des activités promotionnelles sur des questions thématiques ou à l'occasion de journées internationales incombe à la Division de la promotion et des services à l'intention du public (bureau S-0955, poste 36862, télécopie 986-1893). | UN | تضطلع شعبة الترويـج وخدمــات الجمهور )الغرفة S-10955، الفرع الهاتفي 36862( فاكس 986-18955، بالمسؤولية عن تنظيم المناسبـات الخاصـة واﻷنشطـة الترويجيــة بشـأن المواضيـع أو الاحتفالات باﻷيام الدولية. |
c) Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (lors de réunions tenues pour célébrer des journées internationales de solidarité proclamées par l'Assemblée générale); | UN | )ج( اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف )لدى عقد جلسات للاحتفال باﻷيام الدولية للتضامن التي تعلنها الجمعية العامة(؛ |
c) Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (lors de réunions tenues pour célébrer des journées internationales de solidarité proclamées par l'Assemblée générale); | UN | )ج( اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف )لدى عقد جلسات للاحتفال باﻷيام الدولية للتضامن التي تعلنها الجمعية العامة(؛ |
L'organisation des manifestations spéciales (bureau S-0955D, poste 36923, télécopie : 963-4556), des expositions (bureau S-0994D, poste 38531, télécopie : 963-4556) et des activités promotionnelles sur des questions thématiques ou à l'occasion de journées internationales incombe à la Division des services à l'intention du public. | UN | تضطلع شعبة الشؤون العامة بالمسؤولية عن تنظيم المناسبات الخاصـة )الغرفـــة S-09550، الفرع الهاتفي 36923، رقم الفاكس 963-4556( والمعـارض )الغرفـــة S-0994D، الفرع الهاتفي 38531، رقم الفاكس 963-4556( واﻷنشطة الترويجية بشأن المواضيع أو الاحتفالات باﻷيام الدولية. |
vii) Fourniture d'un appui et préparation de documents d'information pour la célébration des journées internationales consacrées à l'élimination de la pauvreté (17 octobre), aux coopératives (premier samedi de juillet), aux familles (15 mai), aux personnes âgées (1er octobre) et aux handicapés (3 décembre); | UN | ' ٧` تقديم الدعم وإعداد مواد إعلامية للاحتفال باﻷيام الدولية الخاصة بالقضاء على الفقر )١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر(؛ والتعاونيات )السبت اﻷول من تموز/يوليه(؛ واﻷسرة )١٥ أيار/ مايو(؛ وكبـار السن )١ تشرين اﻷول/ أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(؛ |
vii) Fourniture d'un appui et préparation de documents d'information pour la célébration des journées internationales consacrées à l'élimination de la pauvreté (17 octobre), aux coopératives (premier samedi de juillet), aux familles (15 mai), aux personnes âgées (1er octobre) et aux handicapés (3 décembre); | UN | ' ٧ ' تقديم الدعم وإعداد مواد إعلامية للاحتفال باﻷيام الدولية الخاصة بالقضاء على الفقر )١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر(؛ والتعاونيــات )يوم السبت اﻷول مـــن شهر تموز/يوليه(؛ واﻷسرة )١٥ أيار/مايو(؛ وكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ديسمبر(؛ |
vii) Fourniture d'un appui et préparation de documents d'information pour la célébration des journées internationales consacrées à l'élimination de la pauvreté (17 octobre), aux coopératives (premier samedi de juillet), aux familles (15 mai), aux personnes âgées (1er octobre) et aux handicapés (3 décembre); | UN | ' ٧ ' تقديم الدعم وإعداد مواد إعلامية للاحتفال باﻷيام الدولية الخاصة بالقضاء على الفقر )١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر(؛ والتعاونيــات )يوم السبت اﻷول مـــن شهر تموز/يوليه(؛ واﻷسرة )١٥ أيار/مايو(؛ وكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ديسمبر(؛ |
L'organisation des manifestations spéciales (bureau S-09550, poste 36923, télécopie 963-4556), des expositions (bureau S-0994D, poste 38531, télécopie 963-4556) et des activités promotionnelles sur des questions thématiques ou à l'occasion de journées internationales incombe à la Division de la promotion et des services à l'intention du public. | UN | تضطلع شعبة الترويج وخدمات الجمهور بالمسؤولية عن تنظيم المناسبات الخاصـة )الغرفـــة S-09550، الفرع الهاتفي 36923، رقم الفاكس 963-4556( والمعـارض )الغرفـــة S-0994D، الفرع الهاتفي 38531، رقم الفاكس 963-4556( واﻷنشطة الترويجية بشأن المواضيع أو الاحتفالات باﻷيام الدولية. |
vii) Fourniture d’un appui et préparation de documents d’information pour la célébration des journées internationales consacrées à l’élimination de la pauvreté (17 octobre), aux coopératives (premier samedi de juillet), aux familles (15 mai), aux personnes âgées (1er octobre) et aux handicapés (3 décembre); | UN | ' ٧ ' تقديم الدعم وإعداد مواد إعلامية للاحتفال باﻷيام الدولية للقضاء على الفقر )١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر(؛ وللتعاونيات )يوم السبت اﻷول من شهر تموز/يوليه(؛ واﻷسرة )١٥ أيار/ مايو(؛ والمسنين )١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(؛ |
L'organisation des manifestations spéciales (bureau S-0955D, poste 36923, télécopie 963-4556), des expositions (bureau S-0994D, poste 38531, télécopie 963-4556) et des activités promotionnelles sur des questions thématiques ou à l'occasion de journées internationales incombe à la Division de la promotion et des services à l'intention du public. | UN | تضطلع شعبة الترويج وخدمات الجمهور بالمسؤولية عن تنظيم المناسبات الخاصـة )الغرفـــة S-09550، الفرع الهاتفي 36923، رقم الفاكس 963-4556( والمعـارض )الغرفـــة S-0994D، الفرع الهاتفي 38531، رقم الفاكس 963-4556( واﻷنشطة الترويجية بشأن المواضيع أو الاحتفالات باﻷيام الدولية. |
iv) Appui technique pour la célébration annuelle des journées internationales suivantes : Journée internationale des familles (15 mai), Journée internationale des coopératives (premier samedi de juillet), Journée internationale de la jeunesse (12 août), Journée internationale des personnes âgées (1er octobre), Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté (17 octobre) et Journée internationale des handicapés (3 décembre); | UN | ' ٤ ' تقديم الدعم الفني للاحتفالات السنوية باﻷيام الدولية لﻷسر )٥١ أيار/ مايو( والتعاونيات )أول سبت من شهر تموز/يوليه(، والشباب )٢١ آب/أغسطس(، وكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والقضاء على الفقر )٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(؛ |
iv) Appui technique pour la célébration annuelle des journées internationales suivantes : Journée internationale des familles (15 mai), Journée internationale des coopératives (premier samedi de juillet), Journée internationale de la jeunesse (12 août), Journée internationale des personnes âgées (1er octobre), Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté (17 octobre) et Journée internationale des handicapés (3 décembre); | UN | ' ٤ ' تقديم الدعم الفني للاحتفالات السنوية باﻷيام الدولية لﻷسر )١٥ أيار/ مايو( والتعاونيات )أول سبت من شهر تموز/يوليه(، والشباب )١٢ آب/أغسطس(، وكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والقضاء على الفقر )١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر(، والمعوقين )٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(؛ |
En 1994, des thèmes liés à la famille ont été adoptés pour la célébration de journées internationales autres que la Journée internationale des familles : Journée mondiale de l'environnement (5 juin) : " Une seule Terre, une grande famille " ; Journée mondiale de l'habitat (3 octobre) : " Foyer et famille " ; Journée mondiale de lutte contre le sida (1er décembre) : " Les familles et le sida " . | UN | في عام ١٩٩٤، اختيرت مواضيع خاصة باﻷسرة للاحتفال باﻷيام الدولية بخلاف اليوم الدولي لﻷسر: فكان اليوم العالمي للبيئة، ٥ حزيران/ يونيه، تحت موضوع " كوكب واحد، أسرة واحدة " ؛ واليوم العالمي للموئل، ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، تحت موضوع " البيت واﻷسرة " ؛ واليوم العالمي لمتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، ١ كانون اﻷول/ديسمبر تحت موضوع " اﻷسر تتولى الرعاية " . |