"ببرنامج عمل الفريق" - Translation from Arabic to French

    • au programme de travail du Groupe
        
    • le programme de travail du Groupe
        
    • du programme de travail du Groupe
        
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2012 - 2013 : UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Observations relatives au programme de travail du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN الآراء المتعلقة ببرنامج عمل الفريق العامل المخصص المعني بالإجراء التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN 3- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015:
    Concernant le programme de travail du Groupe de travail, deux propositions ont été présentées jusquelà. UN أما فيما يتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل فقد قدم اقتراحان حتى الآن.
    III. Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN ثالثاً- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN 3 - المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015:
    Rappelant les dispositions de la décision VI/37 relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée en matière d'élaboration de directives techniques, UN إذ يشير إلى المقرر 6/37 من حيث صلته بإعداد المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية،
    Rappelant sa décision VI/37 relative au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée, UN إذْ يشير إلى مقرره 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية،
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2012 - 2013 : mobilisation de ressources et financement durable UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013: تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2012-2013 : UN 3 - مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013:
    III. Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2012 - 2013 UN ثالثاً - مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013
    Point 3 : Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2012-2013 UN البند 3: مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2012-2013 : UN 3 - مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013:
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2012 - 2013 : questions stratégiques : cadre stratégique UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013: المسائل الاستراتيجية: الإطار الاستراتيجي
    À sa septième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a renvoyé cette question au groupe des Amis des coprésidents, chargé d'examiner toutes les questions liées au programme de travail du Groupe de travail. UN 4 - وأحال الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة هذه المسألة إلى فريق أصدقاء الرئيسين المشاركين الذي أوكلت إليه مهمة النظر في جميع المسائل ذات الصلة ببرنامج عمل الفريق العامل.
    Avant de poursuivre l'examen des rapports de la Cinquième Commission, j'informe les représentants que nous n'avons encore reçu aucune réponse concernant le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée sur la réforme du Conseil de sécurité. UN قبل مواصلة النظر في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا لم نتلق بعد أي رد فيما يتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة إصلاح مجلس اﻷمن.
    Rappelant la décision VI/37 sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée et, en particulier, la partie de cette décision qui a trait à l'élaboration de directives techniques, UN إذ يشير إلى المقرر 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى الأخص ذلك الجزء منه الذي يشير إلى إعداد المبادئ التوجيهية التقنية،
    S'agissant du projet de décision sur le programme de travail du Groupe de travail pour 2007-2008, le Groupe de travail a demandé au secrétariat de préparer le programme de travail en temps voulu pour qu'il puisse être examiné par la Conférence des Parties à sa huitième réunion. UN 67 - وفيما يتعلق بمشروع المقرر المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل للفترة 2007 - 2008، طلب الفريق العامل من الأمانة أن تعد برنامج العمل في الوقت المناسب لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثامن.
    S'agissant du programme de travail du Groupe de travail, deux propositions ont été présentées à ce jour. UN أما فيما يتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل فقُدِّم اقتراحان حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more