"ببيانات فيما يتعلق" - Translation from Arabic to French

    • ont fait des déclarations au sujet
        
    • ont fait des déclarations à propos
        
    • ont fait des déclarations concernant
        
    • des déclarations ont été faites à propos
        
    M. Bengoa, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Seetulsingh et Mme Zulficar ont fait des déclarations au sujet du projet de texte. UN وأدلى السيد بينغوا والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار والسيد سيتولسينغ والسيد كارتاشكين ببيانات فيما يتعلق بمشروع النص.
    91. M. Alfonso Martínez, Mme Gwanmesia et Mme McDougall ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٩- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة غوانميزيا، والسيدة ماكدوغال، ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار والتعديل.
    200. Les représentants du Burundi, du Kenya et de la République démocratique du Congo ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 200- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    265. Les représentants de Cuba, du Portugal et des ÉtatsUnis d'Amérique et du Portugal ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 265- وأدلى ممثلو البرتغال، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    680. Les représentants du Brésil, de Cuba, de la Fédération de Russie et de la Finlande ont fait des déclarations à propos du projet de résolution révisé et des modifications proposées. UN ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح.
    311. Les représentants de la Belgique, de Cuba et de l'Inde ont fait des déclarations au sujet des amendements proposés (E/CN.4/2001/L.94) au projet de résolution E/CN.4/2001/L.8/Rev.1. UN 311- وأدلى ممثلو بلجيكا، وكوبا، والهند ببيانات فيما يتعلق بالتعديلات المقترحة.
    335. Les représentants de l'Algérie, de Cuba, de la Malaisie et de la Roumanie ◄ 4 ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 335- وأدلى ممثلو الجزائر، ورومانيا، وكوبا، وماليزيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    408. Les représentants de l'Algérie, des ÉtatsUnis d'Amérique et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 408- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، والجزائر، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    423. Les représentants du Burundi, du Kenya et de la République démocratique du Congo ◄ 3 ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 423- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    68. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Joinet et Mme Motoc ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN 68- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد جوانيه والسيدة موتوك.
    77. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Joinet ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN 77- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه.
    Les représentants du Chili, de la Chine, de Cuba et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 201- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وشيلي، والصين، وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les représentants du Canada, des États-Unis d'Amérique, du Guatemala, du Japon et du Pakistan ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 476- وأدلى ممثلو باكستان، وغواتيمالا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'Inde ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 489- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    366. Les représentants de l'Argentine, du Canada, de la Chine, de Cuba et du Mexique ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٦٦٣- وأدلى ممثلو اﻷرجنتين والصين وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    668. Les représentants du Brésil, du Canada, de Cuba, du Danemark et du Mexique ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN ٨٦٦- وأدلى ممثلو البرازيل والدانمرك وكندا وكوبا والمكسيك ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    112. M. Fan Guoxiang, M. Goonesekere, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Weissbrodt et Mme Zerrougui ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 112- وأدلى السيد فان غوكسيانغ، والسيد غونيسيكيري، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيد فايسبروت، والسيدة زروقي، ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    125. M. Alfonso Martínez, M. Bossuyt, M. Guissé et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 125- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوسويت والسيد غيسه والسيدة ورزازي ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    152. M. Alfonso Martínez, Mme Daes et M. Kartashkin ont fait des déclarations à propos du projet de décision. UN 152- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة دايس والسيد كارتاشكين.
    144. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa et M. Eide ont fait des déclarations à propos du projet de décision. UN 144- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيس، والسيدة بينغوا والسيد إيدي، ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    Par ailleurs, trois États non parties à la Convention (Bélarus, SerbieetMonténégro et Ukraine), ainsi qu'un acteur non étatique armé de la Somalie, ont fait des déclarations concernant la destruction de leurs stocks. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلت 3 دول ليست أطرافاً في الاتفاقية ببيانات فيما يتعلق بتدمير المخزونات، وهي، أوكرانيا، وبيلاروس، وصربيا والجبل الأسود، كما أدلت ببيانات إحدى الأطراف الفاعلة المسلحة غير الحكومية وهي من الصومال.
    132. des déclarations ont été faites à propos de l'adoption des décisions suivantes : UN ٢٣١- وقد أدلي ببيانات فيما يتعلق باعتماد المقررات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more