4. A la 16e séance, le 14 mai 1993, les représentants du Canada, de la Pologne et du Malawi ont fait des déclarations. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، بولندا وملاوي. |
4. A la 16e séance, le 14 mai 1993, les représentants du Canada, de la Pologne et du Malawi ont fait des déclarations. | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، بولندا وملاوي. |
les représentants du Kenya, de l'Ouganda et de Djibouti prennent la parole. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كينيا وأوغندا وجيبوتي. |
85. À la même séance, la Commission a entendu des déclarations des représentants du Mexique, de l'Argentine, de l'Inde et de la Côte d'Ivoire. | UN | ٨٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك واﻷرجنتين والهند وكوت ديفوار. |
Elle entend des déclarations des représentants de la Malaisie, du Japon, des Philippines, de l'Angola, de la Thaïlande, de l'Ukraine, de la République de Corée et du Bénin. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ماليزيا واليابان والفلبين وأنغولا وتايلند وأوكرانيا وجمهورية كوريا وبنن. |
À l'issue des exposés, le Conseil a organisé un dialogue au cours duquel sont intervenus les représentants des Comores, du Bangladesh, du Bélarus, de la Fédération de Russie, du Nigéria et de la République de Corée. | UN | 22 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ببيانات ممثلو كل من جزر القمر، وبنغلاديش، وبيلاروس، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، وجمهورية كوريا. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Cameroun, Équateur, Norvège, Lesotho, Jamahiriya arabe libyenne, El Salvador, Albanie, Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Maldives, Soudan et Mongolie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الكاميرون وإكوادور والنرويج وليسوتو والجماهيرية العربية الليبية والسلفادور وألبانيا والمملكة العربية السعودية وأذربيجان وجزر ملديف والسودان ومنغوليا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de pays ci-après : Mongolie, Nouvelle-Zélande, Finlande, Inde, Argentine, Israël, Japon, Pays-Bas, Thaïlande, Brésil, Nigéria, États-Unis, Ukraine, Guatemala, Malaisie et Bangladesh. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من منغوليا ونيوزيلندا وفنلندا والهند والأرجنتين وإسرائيل واليابان وهولندا وتايلند والبرازيل ونيجيريا والولايات المتحدة وأوكرانيا وغواتيمالا وماليزيا وبنغلاديش. |
Des déclations sont faites par les représentants du Brésil, du Kenya, des États-Unis, de Cuba, du Costa Rica, de l'Équateur et de la République arabe syrienne. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل، وكينيا، والولايات المتحدة، وكوبا، وكوستاريكا، وإكوادور، والجمهورية العربية السورية. |
les représentants du Botswana, du Kenya, de la République bolivarienne du Venezuela et des Philippines font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من بوتسوانا، وكينيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والفلبين. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan, de l'Indonésie, du Luxembourg, du Botswana, de la Guinée équatoriale et des États-Unis. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان، وإندونيسيا، ولكسمبرغ، وبوتسوانا، وغينيا الاستوائية، والولايات المتحدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Slovénie et de l'Équateur. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا وسلوفينيا وإكوادور. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique, des États-Unis, de Singapour, de l'Argentine, de la République de Corée, de l'Inde et du Japon. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك والولايات المتحدة وسنغافورة والأرجنتين وجمهورية كوريا والهند واليابان. |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants du Maroc, du Bénin et du Soudan. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من وبنن والسودان والمغرب. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Chili, d'El Salvador et de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من شيلي والسفادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
81. Également à la même séance, la Commission a entendu des déclarations des représentants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Japon, du Portugal et de l'Allemagne. | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان والبرتغال وألمانيا. |
42. À la même séance également, la Commission a entendu des déclarations des représentants du Portugal, des Pays-Bas, du Mexique, de la République tchèque, de l'Allemagne, du Kenya, du Japon, de l'Inde, du Royaume-Uni, de la Chine, du Togo et de la Jamaïque. | UN | ٤٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرتغال وهولندا والمكسيك والجمهورية التشيكية وألمانيا وكينيا واليابان والهند والمملكة المتحدة والصين وتوغو وجامايكا. |
17. À la même séance, la Commission a entendu des déclarations des représentants de l'Allemagne, de la Roumanie et des États-Unis. | UN | ١٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ورومانيا والولايات المتحدة. |
À l'issue des exposés, le Conseil a organisé un dialogue au cours duquel sont intervenus les représentants des Comores, du Bangladesh, du Bélarus, de la Fédération de Russie, du Nigéria et de la République de Corée. | UN | 22 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ببيانات ممثلو كل من جزر القمر، وبنغلاديش، وبيلاروس، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، وجمهورية كوريا. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Grèce, Chine, Cuba, Singapour, République de Corée, Israël et États-Unis. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليونان والصين وكوبا وسنغافورة وجمهورية كوريا وإسرائيل والولايات المتحدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République de Corée, de la République bolivarienne du Venezuela, du Japon et de l'Argentine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية كوريا وجمهورية فنزويلا البوليفارية واليابان والأرجنتين. |
Des déclarations sont faites par les représentants d'Israël, de la Norvège, des États-Unis, du Royaume-Uni, du Koweït, du Canada, du Danemark, des Pays-Bas et de la Jordanie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل والنرويج والولايات المتحدة والمملكة المتحدة والكويت وكندا والدانمرك وهولندا والأردن. |
32. Les représentants des pays suivants ont fait une déclaration : République dominicaine, Inde, Brésil, Cuba et Autriche. | UN | 32 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية الدومينيكية، والهند، والبرازيل، وكوبا، والنمسا. |