"ببيانين ممثلا" - Translation from Arabic to French

    • les représentants de
        
    • représentants du
        
    • les représentants d
        
    les représentants de la Jordanie et du Myanmar expliquent leur vote avant le vote. UN وفي اطار تعليل التصويت قبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا اﻷردن وميانمار.
    21. Des déclarations ont été faites par les représentants de deux institutions spécialisées des Nations Unies et de deux organisations non gouvernementales. UN ٢١ - وأدلى ببيانين ممثلا وكالتين من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة. كما أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين.
    les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la santé ont également fait des déclarations. UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية.
    les représentants de deux Parties ont fait des déclarations, dont une au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيانين ممثلا اثنين من الأطراف، منهما متحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Les représentants du Royaume-Uni et de l'Argentine exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد.
    les représentants d'El Salvador et de la Turquie expliquent leur vote après le vote. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا السلفادور وتركيا تعليلا للتصويت.
    les représentants de deux Parties ont fait des déclarations, dont une au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيانين ممثلا اثنين من الأطراف، منهما متحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    les représentants de deux Parties ont fait des déclarations, dont une au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانين ممثلا اثنين من الأطراف، منهما متحدث باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de deux Parties, dont un a parlé au nom des PMA. UN وأدلى ببيانين ممثلا طرفين، تحدث أحدهما باسم أقل البلدان نمواً.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de deux Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلـى ببيانين ممثلا طرفين، تحدث أحدهما باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حق الرد.
    Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Ordre militaire souverain de Malte et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثلا منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN وأدلى ببيانين ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    les représentants de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانين ممثلا أرمينيا وأذربيجان في إطار ممارسة حق الرد.
    les représentants de la République arabe syrienne et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne et des Philippines. UN وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية والفلبين.
    Après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni. UN وعقب التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة.
    les représentants de la République populaire démocratique de Corée et du Japon prennent la parole. UN وأدلى ببيانين ممثلا كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان.
    les représentants de la République arabe syrienne et des États-Unis font des déclarations. UN وأدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة.
    Les représentants du Royaume-Uni et de l'Argentine exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد.
    les représentants d'Israël et des États-Unis font des déclarations. UN أدلى ببيانين ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more