68. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
117. Les représentants de la Chine et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 117- وأدلى كل من ممثلي الصين وغواتيمالا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
159. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 159- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
365. Les représentants de l'Algérie et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution. | UN | 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار. |
105. Les représentants des Etats—Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٥٠١- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
281. Les représentants de la Malaisie et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ١٨٢- وأدلى كل من ممثلي السودان وماليزيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
352. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٢٥٣- وأدلى كل من ممثلي اﻹتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
658. Les représentants de Cuba et des Etats—Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٨٥٦- وأدلى كل من ممثلي كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Australie et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 70- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Algérie, de l'Australie, du Canada et des ÉtatsUnis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 132- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والجزائر، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
À la même séance, les représentants de l'Inde et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 179- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والهند ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants du Canada et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 116- وأدلىكل من ممثلي كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants du Canada, des États-Unis d'Amérique et du Honduras ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 127- وأدلى ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت كل من ممثلي كندا، وهندوراس، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Les représentants de Cuba et de l'Érythrée ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 315- وأدلى كل من ممثلي إريتريا، وكوبا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants du Canada et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 336- وأدلى كل من ممثلي كندا والهند ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Australie et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 482- وأدلى كل من ممثلي أستراليا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 554- وأدلى كل من ممثلي الهند والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Les représentants de Cuba et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur ce sous-amendement. | UN | 427- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا وكوبا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على التعديل الفرعي الذي اقترحه ممثل إسبانيا. |
Les représentants de l'Argentine, de Bahreïn, du Canada, du Costa Rica, de Cuba, de la Jamahiriya arabe libyenne, du Mexique, de l'Uruguay ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution. | UN | 338- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين، وأوروغواي، والبحرين، والجماهيرية العربية الليبية، وكندا، وكوبا، وكوستاريكا، والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار. |
À la même séance, les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et de la Jamahiriya arabe libyenne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 171- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الجماهيرية العربية الليبية، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |