Le représentant du Pakistan explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Le représentant du Canada explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه. |
251. À la même séance également, les représentants de la Chine et de l'Équateur ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 251- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كلٌ من ممثل إكوادور وممثل الصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
262. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
235. À la même séance, les représentants de la Chine, de Cuba, de la Fédération de Russie et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 235- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا والمكسيك والصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
La représentant du Soudan explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant des États-Unis explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant de la Libye explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل ليبيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant de l'Uruguay explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant de la Turquie explique son vote avant le vote. | UN | أدلى ممثل تركيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
241. À la même séance, les représentants de la Hongrie et du Nigéria ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur l'amendement proposé. | UN | 241- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا وممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترَح. |
287. À la même séance, les représentants de la Chine et de la Thaïlande ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 287- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل الصين وممثل تايلند ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
302. À la même séance, les représentants du Japon, de la Malaisie et de la Thaïlande ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 302- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من تايلند وماليزيا واليابان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
819. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et des Maldives ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 819- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلا كل من ملديف والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
216. À la même séance également, les représentants de la Belgique (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 216- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل بلجيكا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
65. À la même séance, le représentant de la Hongrie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil) et le représentant des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 65- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
263. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Hongrie, au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil, ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 263- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |