Le représentant d'Israël explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la France explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا لتصويته بعد التصويت. |
Le représentant d’Israël explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants du Costa Rica, des États-Unis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 77- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا، وكوستاريكا، والولايات المتحدة الأمريكية، ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République arabe syrienne explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant du Royaume-Uni explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République islamique d'Iran explique son vote après l'adoption. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا لتصويته بعد اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant de l'Arménie explique son vote après l'adoption. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا لتصويته بعد اعتماد مشروع القرار. |
Le représentant de l'Azerbaïdjan explique son vote après l'adoption. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant des États-Unis explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant des États-Unis explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant du Myanmar explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République islamique d'Iran explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de l'Espagne explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل إسبانيا ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant du Japon explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République arabe syrienne explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant de la République démocratique populaire lao explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Le représentant des États-Unis explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
À la 62e séance, le 22 avril 2005, les représentants de l'Argentine, de l'Égypte et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 34- وفي الجلسة 62 المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2005، أدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي، والأرجنتين، ومصر ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |