Le Président du Conseil de sécurité fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une dé-claration au cours de laquelle il présente une révision orale au projet de résolution. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de la Commission préparatoire. | UN | أدلـى الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية المعنية بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ببيان عرض خلاله تقرير اللجنة. |
Le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques fait une déclaration, au cours de laquelle il présente rapport de l'Organisation. | UN | وأدلى الأمين العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ببيان عرض خلاله تقرير المنظمة. |
Le représentant de l'Angola fait une déclaration, au cours de laquelle il présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل أنغولا ببيان عرض خلاله تنقيحات شفوية لمشروع القرار. |
Le représentant de la Suède présente le projet de résolution A/52/L.48/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.48/Rev.1. |
Le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Dalius Čekuolis, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد داليوس شيكوليس، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
Le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Ali Hachani, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
Le représentant des Etats-Unis fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.46. | UN | أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.46. |
Le représentant du Nicaragua fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.49. | UN | أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.49. |
Le représentant de la Slovénie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.18. | UN | وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.18. |
Le représentant de l’Iraq fait une déclaration au cours de laquelle il présente l’amendement au projet de résolution A/53/L.18 figurant dans le document A/53/L.19. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان عرض خلاله التعديل على مشروع القرار A/53/L.18 الوارد في A/53/L.19. |
Le représentant du Sénégal fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.72. | UN | أدلى ممثل السنغال ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.72. |